Bóolkhènt! Welcome! Benvenuto!   + + +     Enghele    SÈRJO BONATO KHUNTZ is gastòrbet    + + +     Enghele    SÈRJO BONATO KHUNTZ, bar haban vorlóart an vraünt und an hüutar    + + +     Enghele    ÈNGALLE FRIGO MAYER, an baarar zimbar, is gastòrbet    + + +     Enghele    ÈNGALLE FRIGO MAYAR, bar bèllanen hörtan gadénkhan    + + +     Gianni    Ricordo: Gianni Rapelli is gastòrbet    + + +     Gianni    Ricordo di Gianni Molinari    + + +     Gianni    Dar önjar liibar kséll Gianni Molinari is gastòrbet    + + +     Baposte    Benedikt XVI. is ganaamet Gaheertar Kséll   

       © 1997
Oliver Baumann •
Ermenegildo Bidese





Vomme léebane Imme

Vom Leben Im

Della vita Dentro





Nèt vülle un vöoze,
   Béetige un khalch,
Màchantiz alt.

   Z ist z sbìntante lèchalle.

Z ist z sbìntante lèchalle,
Ba schittar anlòan,
   Zòazo vangan naamen,
Glitzet übar n mostàtz.

Z ist dar màngalnte sinn,
   Bénn z "ich" is mèeront bèart bédar z "pin"
Léebanten.

Léebanten,
   Fintz iz lèchalle géet de-hiin.

Nèt prüuste af pauch,
   Sbachen un tùkhalar,
Màchantiz alt.

   Z ist z sbìntante lèchalle.

Z ist z sbìntante lèchalle,
Ba hèmmest vallet béetor iidar,
   Bégen von dar sbèere,
Auzar von in runkeln.

Z ist z gröozarante sainan nèt vriiderikh,
   Z ist z stérbante galüst
Zo léeban.

Lèntikh,
   Fintz iz lèchalle stérbet. 

Nicht Fülle und Fett,
   Gebrechen und Kalk,
Machen uns alt.

   Es ist das schwindende Lächeln.

Es ist das schwindende Lächeln,
Das nur selten,
   Um zu gelten,
Übers Antlitz huscht.

Es ist der fehlende Sinn,
   Wenn's "Ich" mehr gilt als das "Bin"
Im Leben.

Im Leben,
   Bis das Lächeln vergeht.

Nicht Brüste auf Bauch,
   Schwächen und Schalk,
Machen uns alt.

   Es ist das schwindende Lächeln.

Es ist das schwindende Lächeln,
Das nun tiefer,
   Von der Schwere,
Aus den Falten fällt.

Es ist der wachsende Frust,
   Es ist die sterbende Lust
Am Leben.

Am Leben,
   Bis das Lächeln stirbt. 

Non pienezza e grasso,
   Acciacchi e calcificazioni,
C'invecchiano.

   È lo svanente sorriso.

È lo svanente sorriso,
Che solo di rado,
   Per farsi valere,
Scivola rapidamente sopra il viso.

È il senso che manca,
   Quando l'"io" vale più del "sono"
Nella vita.

Nella vita,
   Finché il sorriso svanisce.

Non tette su pancia.
   Debolezze e malizia,
C'invecchiano.

   È lo svanente sorriso.

È lo svanente sorriso,
Che ora dal più profondo,
   A causa del peso,
Cade dalle rughe.

È la frustrazione crescente,
   È la voglia morente
Di vivere.

Vivere,
   Finché il sorriso muore.





 Oliver Baumann
in Zimbar-Gaprècht dar Siban Komàüne
Gròazòostarhòam, 05.08.2023

 Oliver Baumann      

Großostheim, 26.07.2023

Traduzione:

Enrico Sartori 29.07.2023







Pilde Oliver

zurück

 

   + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano   

Nach oben