Bóolkhènt! Welcome! Benvenuto!   + + +     Enghele    SÈRJO BONATO KHUNTZ is gastòrbet    + + +     Enghele    SÈRJO BONATO KHUNTZ, bar haban vorlóart an vraünt und an hüutar    + + +     Enghele    ÈNGALLE FRIGO MAYER, an baarar zimbar, is gastòrbet    + + +     Enghele    ÈNGALLE FRIGO MAYAR, bar bèllanen hörtan gadénkhan    + + +     Gianni    Ricordo: Gianni Rapelli is gastòrbet    + + +     Gianni    Ricordo di Gianni Molinari    + + +     Gianni    Dar önjar liibar kséll Gianni Molinari is gastòrbet    + + +     Baposte    Benedikt XVI. is ganaamet Gaheertar Kséll   

       © 1997
Oliver Baumann •
Ermenegildo Bidese





Rokken-Bolf
Roggenwolf
Lupo di campo di segale





Nébel döselt grüuze
af z véestar me mòrgande
auz von daime untarn vèlte
vomme griisen rokken - bolf
bélle jukhan auzar bollen-schaaf,
mòant z vraüballe zo bizzan.
Z gasbìtzach me vraüballen,
ditzan hölfet nèt hia.

Dar bint lóofet dort z vèlt
und huntet de schaaf.
Dar bolf is bint und lüunt
auzar von dar lésten garben.
Saindar zant machet de sóocha
von prante un tòot-dinge.
Dar fraar von dar öoden,
diisar hölfet nèt hia.

Nontvóar bar haban
gapràcht inn z khorn,
sèttantzich póome
voll met khindar-seeln,
platt vor platt, fintz dorflàppet
de rokken-pluumen khèmment griisot.
Dar rokken-bolf,
diisar hölfet hia naach.

Nebel sprüht Grüße
ans Morgenfenster
aus deinem Unterfeld
vom grauen Roggen - Wolf
wolle Wollschaf wöllen,
will das Wiesel wissen.
Der Wieselschweiß,
der hilft hier nicht.

Der Wind läuft durchs Feld
und jagt die Schafe.
Der Wolf ist Wind und heult
aus der letzten Garbe.
Sein Zahn macht die Plage
aus Feuerbrand und Gift.
Der Wüstenmönch,
der hilft hier nicht.

Bevor wir das Korn
nicht eingefahren
haben, laben Bäume
sich an Kinderseelen
satt, Blatt für Blatt, bis matt
die Kornblumen grauen.
Der Roggenwolf,
der hilft hier mit.

La nebbia spruzza saluti
sulla finestra di mattina
dal tuo sottocampo
di grigie segale - se il lupo
voglia rigurgitare la pecora a lana
vuol sapere la donnola.
Il sudore di donnola
qui non è complice.

Il vento corre attraverso il campo
e insegue le pecore.
Il lupo è vento e ulula
dall'ultimo covone.
Il suo dente fa il contagio
con incendi e veleni.
Il monaco del deserto
qui non è complice.

Prima che il grano
non sia messo
al riparo, si saziano alberi
con di fanciulli le anime
foglia per foglia, finché opachi
i fiordalisi ingrigiscono.
Il lupo di campo di segale,
qui ne è complice.





 Oliver Baumann
in Zimbar-Gaprècht dar Siban Komàüne
Gròazòostarhòam, 24.04.2023

 Oliver Baumann      

Großostheim, 07.03.2023

Traduzione:

Enrico Sartori 03.04.2023







Pilde Oliver

zurück

 

   + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano   

Nach oben