+ + +     Enghele    ENGHELE FRIGO MAYAR, an baarar zimbar, ist gastòrbet    + + +     Enghele    ENGHELE FRIGO MAYAR, bar bèllan-en hörtan gadénkhan    + + +     Gianni    Ricordo: Gianni Rapelli ist gastòrbet    + + +     Gianni    Ricordo di Gianni Molinari    + + +     Gianni    Dar ünsar liibar kséll Gianni Molinari ist gastórbet    + + +     Baposte    Benedikt XVI. ist ganaamet Gaheertar Ksell   

© 1997
Oliver Baumann •
Ermenegildo Bidese
Prèchtboart von`n Cree indiànarn Cree Indianer Sprichwort Proverbio Indiani Cree Indian Cree proverb
Nóntvoar dar léste póom ist niidar-gabórft,
nóntvoar dar léste flimm ist gatòssiget,
nóntvoar dar léste visch ist gasnàppet,
anlòan dénne bèlt ar tüunan baar,
az ar möget nèt èzzan de bètze.
Erst nachdem der letzte Baum gefällt ist,
erst nachdem der letzte Fluss vergiftet ist,
erst nachdem der letzte Fisch geangelt wurde,
erst dann wird es Euch klar,
dass Ihr Geld nicht essen könnt.
Solo quando l'ultimo albero sarà abbattuto,
solo quando l'ultimo fiume sarà avvelenato,
solo quando l'ultimo pesce sarà pescato,
soltanto allora vi accorgerete
che non si può mangiare il denaro.
Only when the last tree is cut down,
only after the last river has been poisoned,
only after the last fish has been caught,
only then you will find
that money cannot be eaten.
tradüart vòmme Enrico Sartori un hèftikh
gapézzart vòmme Remìjen Geiser 24.06.2020
Übersetzung: Enrico Sartori 2020  Traduzione: Enrico Sartori 2020 Thomas Parker/Fred Ape 1972/1979
Pilde 2: Nēhiyaw camp near Vermilion, Alberta, in 1871 (53° N, 111° W)
Charles Horetzky (1838 - 1900) - Library and Archives Canada
 
   + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano   

Nach oben