Bóolkhènt! Welcome! Benvenuto!   + + +     Enghele    SÈRJO BONATO KHUNTZ is gastòrbet    + + +     Enghele    SÈRJO BONATO KHUNTZ, bar haban vorlóart an vraünt und an hüutar    + + +     Enghele    ÈNGALLE FRIGO MAYER, an baarar zimbar, is gastòrbet    + + +     Enghele    ÈNGALLE FRIGO MAYAR, bar bèllanen hörtan gadénkhan    + + +     Gianni    Ricordo: Gianni Rapelli is gastòrbet    + + +     Gianni    Ricordo di Gianni Molinari    + + +     Gianni    Dar önjar liibar kséll Gianni Molinari is gastòrbet    + + +     Baposte    Benedikt XVI. is ganaamet Gaheertar Kséll   

       © 1997
Oliver Baumann •
Ermenegildo Bidese





De "bazzar-baaga" afan nort
Die Libelle des Nordens
La libellula del Nord





xxxxxx

Die Libelle des Nordens
will länger sein, im Süden.
Der Tölpel bleibt im Dorf,
weil's immer so war.
Das Herkommen verliert sich.
Das Zirpen und Quaken
klingt einen Sommer.
Und die Lachen gefrieren
wie die Zitronenfalter
nie ganz,
solange es
noch einen Tropfen gibt,
der nicht gerinnt.
Mein Tempel
ist auf einem anderen Hügel.

La libellula del Nord
diventerà più lunga, nel Sud.
Il villano resta in villa,
perché sempre era così.
L'arrivare si sta perdendo.
Il frinire e il gracidare
risuona per un'estate.
E le pozzanghere gelano
come le cedronelle
mai interamente,
fintanto che
ci sia una goccia ancora
che non coaguli.
Il mio tempio
si trova su di un'altra collina. 





 Oliver Baumann
in Zimbar-Gaprècht dar Siban Komàüne
Gròazòostarhòam, xx.xx.2021

 Oliver Baumann

Großostheim, 23.10.2019

  Traduzione:

Enrico Sartori 03.06.2021






Pilde von xxx
xxx

 

zurück

   + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano   

Nach oben