Bóolkhènt! Welcome! Benvenuto!   + + +     Enghele    SÈRJO BONATO KHUNTZ is gastòrbet    + + +     Enghele    SÈRJO BONATO KHUNTZ, bar haban vorlóart an vraünt und an hüutar    + + +     Enghele    ÈNGALLE FRIGO MAYER, an baarar zimbar, is gastòrbet    + + +     Enghele    ÈNGALLE FRIGO MAYAR, bar bèllanen hörtan gadénkhan    + + +     Gianni    Ricordo: Gianni Rapelli is gastòrbet    + + +     Gianni    Ricordo di Gianni Molinari    + + +     Gianni    Dar önjar liibar kséll Gianni Molinari is gastòrbet    + + +     Baposte    Benedikt XVI. is ganaamet Gaheertar Kséll   

       © 1997
Oliver Baumann •
Ermenegildo Bidese





Dar baize khail
Der weiße Keil
Il cuneo di pezza bianca





An baip junkh galaichet abe
bòaz noch nicht vomme lèmmane tòal
un de gléesar vor sunna spiigelnt dehiin
khauma z bohèftigan
vomme stèkhen me dorvàllane,
ba maartartza bia an stanga in aars.
Dar alte untarn graabame kèpplen
is khènt gadrùkhet bohénne
auzar vomme hause dar rasten
in de liichte
von dar lèntigen gatüunonge,
bàse hòrrtzich mèeront hòomalosch.
Ar hat khòan stèkhen nemèar,
nemèar nöotikh khòan.
Dar khopf von sbaarten un laide
met óogen gaschèrmet von draitame übarlote
préart sbèar in dar karossèllen
galaichet abe memme hòotarn baibe
garüstet met baizame halp-hòotarme tuuche,
ba, khaif staiff von iirdar ledjìttimen,
vomme sain stèkhen galàzzet schöon
in dar sbìntanten léebanzaite,
pillet vòlganten ambìdar dar mòden Gernreich
de baize untarpruuch gasnüart
schiar nèt gatùschet
in de plaabe pruuch.
Dar grais hòrrt so bia ich
schiar zo graifan
in billen zo inkéenan von allen, ba saint junkh,
bénne z alte, de siichekhot,
machet vóarbizzan in tòat,
un de sain runtzel khrùmpfalntzich mòal,
ambia saina stille bèlt nemèar
ist d iar un dar iarn und
ambia saiz sainan darnaach stérban is anlòan noch vörte
innont iirme gantzen léebane gaórdnet,
ba nöotet ròote püttale vor de ròas
un böole vor de schöonekhot bidar de zait,
und amme lésten doch in stèkhen
auz iirme laibe in z óart vomme baizen khaile,
ambia z léeban machet de runtzel
von gagaülach, zorne un lachan,
von béeln de jungen inkéent dehiin rüuschanten.
Se vlùdart met nèeghe vuudar-bait
vraan iirme khrèemanten spiigale
un bar sainan noch gasòtzet atte hüffe an minsche
au in platzen
un tröoman von dar zait,
in dèar z léeban ist hörtan schöon,
ambia z ist asò, ambia z is sait asò,
darbail du pist nèt memme dain günnane vor galükhe
springar un vankhos-hüutar.

Eine junge Frau im Vergleich
weiß noch nichts vom Teilnehmen
und das Sonnenglas überspiegelt
kaum die Anspannung
durch den Stock der Atrophie,
der sie pfählt.
Der Alte unter grauer Kappe
ward hurtig
aus dem Haus des Brachliegens
gestoßen ins Licht
geschäftigen Lebenstuns,
wo sie sich vertrauter fühlt.
Er hat keinen Stock mehr,
keinen mehr nötig.
Der Kopf aus Schwarte und Gram
mit Nickhaut geschützten Augen
wirkt schwer im Rollstuhl
verglichen mit der lichten Frau
in weißem, halbdurchsichtigem Gewebe,
die, ganz steif durch ihren Pflichtteil,
durch seinen schon zu Ablebzeiten
erbgelassenen Stock,
wieder modisch gernreich
den weißen Schnurschlüpfer
kaum verhüllt
ins blaue Beinkleid rammt.
Der Greis spürt so wie ich
fast greifbar
den Fluchtwillen von allem Jungen,
wenn das Alte, das Kranke,
den Tod erahnen lässt
und seine Furchen wellen sich traurig,
weil seine stille Welt nicht mehr
die ihre und ihre ist
und weil sein Sterben nur noch Angst ist
in ihrem heilen verplanten Leben,
das rote Reisehandtaschen braucht
und Pflege und Kosmetik gegen die Zeit,
und am Ende doch den Stock
aus ihrem Leib am Ende des weißen Keils,
weil das Leben aus Weinen, Wut und Lachen
die Furchen macht,
vor denen die Jungen furchend fliehen.
Sie flüchtet mit distanzierter Nähe
vor ihrem Zerrspiegel
und wir sitzbacken noch ein wenig
auf dem Platz
und träumen von der Zeit,
in der das Leben immer schön ist,
weil es so ist, weil es eben so ist,
so lange Du mit deinem Glückwunsch
nicht Aufseher und Kerkermeister bist.

In confronto, una donna giovane
ancor niente sa di compassione
ed il vetro affumicato appena
sovraspecchia la tensione
dovuta al palo dell'atrofia,
che la impala.
Il vecchio sotto berretto grigio
rapidamente
fu spinto fuori dalla casa di riposo
verso la luce
dei fatti affaccendati della vita,
dove lei si sente più a casa sua.
Lui non ha più quel palo,
non ne ha più bisogno.
La testa di cotenna e crucci
con occhi protetti da membrana nittitante
sembra pesante nella sedia a rotelle
in confronto alla donna chiara
in tessuto bianco, semitrasparente,
che, completamente rigida per la sua quota legittima,
attraverso il palo suo
un lascito già al tempo del trapasso,
e che nuovamente alla moda stile Gernreich
le mutandine a stringa
appena velate
conficca negli attillati pantaloni color blu.
Il vecchio sente come me
quasi tangibilmente
la voglia di fuggire da tutto ciò ch'è giovane,
quando ciò ch’è vecchio, malato
fa intravvedere la morte
ed i suoi solchi di rughe s'ondulano tristemente,
perché il suo mondo quieto non è più
quello di lei e quello di loro
e perché il morire di lui per lei solo paura è
nella propria vita sana e ben programmata,
che necessita borsette da viaggio rosse
e cure e cosmetici anti età,
ed infine pure il palo
fuori dal suo corpo all'estremo del cuneo di pezza bianca,
perché è con lacrime, rabbia e ridere che la vita
crea i solchi,
dai quali i giovani scappano solcando.
Lei fugge con distanziata vicinanza
dal suo specchio deformante
e noi poggiam' ancora un po’ le natiche
in piazza del mercato
e sogniamo dei tempi
quando la vita è sempre bella,
perché è così, proprio così,
fintanto che Tu con la Tua voglia di felicità
non sei né guardia né carceriera.





 Oliver Baumann
in Zimbar-Gaprècht dar Siban Komàüne
Gròazòostarhòam, 26.03.2022

 Oliver Baumann

Großostheim, 13.04.2021

 Traduzione:

Enrico Sartori 11.05.2021






Pilde von Oliver
Davanti al Bar Centrale nella piazza del mercato di Roana 12.09.2020

 

zurück

   + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano   

Nach oben