Bóolkhènt! Welcome! Benvenuto!   + + +     Enghele    SÈRJO BONATO KHUNTZ is gastòrbet    + + +     Enghele    SÈRJO BONATO KHUNTZ, bar haban vorlóart an vraünt und an hüutar    + + +     Enghele    ÈNGALLE FRIGO MAYER, an baarar zimbar, is gastòrbet    + + +     Enghele    ÈNGALLE FRIGO MAYAR, bar bèllanen hörtan gadénkhan    + + +     Gianni    Ricordo: Gianni Rapelli is gastòrbet    + + +     Gianni    Ricordo di Gianni Molinari    + + +     Gianni    Dar önjar liibar kséll Gianni Molinari is gastòrbet    + + +     Baposte    Benedikt XVI. is ganaamet Gaheertar Kséll   

       © 1997
Oliver Baumann •
Ermenegildo Bidese
Baz ich günna-mar Was ich wünsche Ciò che desidero
Ma z ist anlòan
de liichte me maan
af me högalen bostoopet met sneebe.

Ma z ist anlòan
dar tau netzanten me khalten
nebele gabèrmet von dar sunnen.

Ma z ist anlòan
dar khnaul khlinganten
von aname balde slaafanten.

Ma z ist anlòan
dar slaaf imme binte.

Ma z ist nèt.
Ma z ist nèt zo-viil
baz ich mar günne.

Ma is-ta anlòan
de dain hant
au fan main nazzen mostàtz,
naidikh plòach
von dar khalten liichte me maan,
slaafanten bàndare im-me binte.

Ma is-ta nèt.
Ma is-ta nèt zo-viil
baz ich mar günne.
Es ist doch nur
das Mondlicht
auf dem schneebestäubten Hügel.

Es ist doch nur
der klamme Tau
sonnengewärmten Nebels.

Es ist doch nur
der Klangbausch
eines schlafenden Waldes.

Es ist doch nur
der Schlaf im Wind.

Es ist doch nicht.
Es ist doch nicht viel,
was ich wünsche.

Es ist doch nur
deine Hand
auf meinem nassen Gesicht,
seltsam blass
durchs kalte Mondlicht,
wenn wir im Wind schlafen.

Es ist doch nicht.
Es ist doch nicht viel,
was ich wünsche.
Altro non è
che il chiaro di luna
sulla collina incipriata di neve.

Altro non è
che la rugiada irrigidita
di nebbia dal sole riscaldata.

Altro non è
che un batuffolo di suono
di un bosco addormentato.

Altro non è che
il sonno nel vento.

Dopo tutto non è.
Dopo tutto non è molto,
ciò che desidero.

Altro non è che
la tua mano
sul mio viso bagnato,
stranamente pallido
per il freddo chiaror di luna,
quando dormiamo nel vento.

Dopo tutto non è.
Dopo tutto non è molto,
ciò che desidero.
 Oliver Baumann
in Zimbar-Gaprècht dar Siban Komàüne
Gròazòostarhòam, 04.01.2020
Oliver Baumann,

Großostheim, 02.02.2019
Traduzione:

Enrico Sartori 17.04.2019


Pilde: Michele Tale "Un respiro e poi il blu" 05/03/2014  05.03.2019

zurück

 

   + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano   

Nach oben