Bóolkhènt! Welcome! Benvenuto!   + + +     Enghele    SÈRJO BONATO KHUNTZ is gastòrbet    + + +     Enghele    SÈRJO BONATO KHUNTZ, bar haban vorlóart an vraünt und an hüutar    + + +     Enghele    ÈNGALLE FRIGO MAYER, an baarar zimbar, is gastòrbet    + + +     Enghele    ÈNGALLE FRIGO MAYAR, bar bèllanen hörtan gadénkhan    + + +     Gianni    Ricordo: Gianni Rapelli is gastòrbet    + + +     Gianni    Ricordo di Gianni Molinari    + + +     Gianni    Dar önjar liibar kséll Gianni Molinari is gastòrbet    + + +     Baposte    Benedikt XVI. is ganaamet Gaheertar Kséll   

       © 1997
Oliver Baumann •
Ermenegildo Bidese
B'andare èltan mittanandar Wir sind zusammen alt Siamo vecchi insieme
Goldane zèegarn lazzent hintan-naach
sprekkalar vom-me maan
au fan ünzarn mostàtz.

Ünzarz beenan attar bèlte
voorschet in sain tòal.

B'andare èltan mittanandar.

Bar sain gaschecht
un laigan-iz mùut.

Ha-bar-iz galaighet
un ganummet hèar vor üz.

B'andare èltan mittanandar.

Vaatar von allame èrmet-iz ummar
un spèrret-iz d ooghen palle.

Spèrret d ooghen un leeset-iz
goldane zèegarn
von ünsarme mostàtze.

B'andare èltan mittanandar.
Gèltart, badar mittanandar, gèltart.

De leste goldane zèegara gaült,
bèar ghet amme lesten af de raise.

Saibar tòat mittanandar.
Tòat, badar mittanandar, tòat.
Goldtränen hinterlassen
Mondflecken
auf unserem Gesicht.

Unser Weltwehen
fordert den Tribut.

Wir sind zusammen alt.

Wir sind geschehen
und borgen uns Mut.

Wir borgten uns und
sorgten uns um uns.

Wir sind zusammen alt.

Allvater drückt uns
und bald die Augen zu.

Die Augen zu und pflückt uns
Goldtränen
von unserem Gesicht.

Wir sind zusammen alt.
Alt, doch zusammen, alt.

Die letzte Goldträne weint,
wer zuletzt auf Reisen geht.

Seien wir zusammen tot.
Tot, doch zusammen, tot.
Lacrime d'oro lasciano    
macchie lunari    
sul nostro viso.

Il nostro turbinare con il mondo
rivendica un tributo.

Siamo vecchi insieme.

Siamo avvenuti
e ci prestiamo coraggio.

Ci siam presi in prestito
e ci siamo occupati di noi.

Siamo vecchi insieme.

Il padre di tutto ci racchiude e
presto ci chiuderà gli occhi.

Gli occhi chiusi e raccoglierà    
le nostre lacrime d'oro    
dal nostro viso.

Siamo vecchi insieme.    
Vecchi, però insieme, vecchi.

L'ultima lacrima d'oro la piange    
chi  per ultimo viaggerà.

Siamo morti insieme!
Morti, però insieme, morti.
 Oliver Baumann
in Zimbar-Gaprècht dar Siban Komàüne
Gròazòostarhòam, 29.08.2018
Oliver Baumann,

Großostheim 25.06.2018
Traduzione:

Enrico Sartori 26.06.2018


Foto: Gustav Klimt "Freas Tränen"/"Freya's tears" 1900

zurück

 

   + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano   

Nach oben