+ + +     Enghele    ENGHELE FRIGO MAYAR, an baarar zimbar, ist gastòrbet    + + +     Enghele    ENGHELE FRIGO MAYAR, bar bèllan-en hörtan gadénkhan    + + +     Gianni    Ricordo: Gianni Rapelli ist gastòrbet    + + +     Gianni    Ricordo di Gianni Molinari    + + +     Gianni    Dar ünsar liibar kséll Gianni Molinari ist gastórbet    + + +     Baposte    Benedikt XVI. ist ganaamet Gaheertar Ksell   

© 1997
Oliver Baumann •
Ermenegildo Bidese
Vinga-si pa beldar
Sich in Wäldern finden
Trovarsi per boschi
Nist iz tunkan ‘undar disa “nasht ‘un ast” ist,
 
nist nebal ‘un balt, bo umide piasat,
 
nist in ma bo ment un’ lachat,
 
nist stank ‘un snea ist: ‘undar
 
nase in paiz unt ‘un guan in bea.
 
Ist a knoupf ‘un bintar nau in miar,
 
seghinje vanne ‘un sbartze bolkan;
 
deinje, darsbartzan reme a tiafe tunkal,
 
asòu a vorse, asbia gapet ime ma:
 
un a bau in belt raitast; du, toat?
 
Du nist muzzast hen miar.
 
I, bo I pi tonaghe un’ same
 
nef un’ signe
 
hente un’ oagan;
 
I - in dise beldar -
 
hen vuntat main signe.
 
Non è il buio di questa “notte di fronda”,
 
Non la nebbia del bosco che alita umida,
 
Non la luna che falcia e sorride,
 
Non è l’odore di neve: del
 
naso il morso e della gola il dolore.
 
E’ un  nodo di inverno ancora in me
 
guardando fili di nere nubi;
 
poi, annerano corvi un buio profondo,
 
così una domanda come preghiera alla luna:
 
perchè dondoli in cielo; tu, morte?
 
Tu non mi avrai.
 
Io, che son creta e son seme,
 
son nervo e son mente,
 
son mani e son occhi;
 
Io - in questi boschi -
 
ho trovato il mio senso.
Andrea Oxilia,
"Kearn, gasingar tz'abane" 2014
Übersetzung ?  Andrea Oxilia,
"Kearn, gasingar tz'abane" 2014

 

 

a-biidar/zurück/indietro

 

   + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano   

Nach oben