![]() |
© 1997 Oliver Baumann • Ermenegildo Bidese |
|
| Khòondar gaarto mèeront schöon 12022021 | Kein schön'rer Garten 12022021 | Nessun giardino più bello 12022021 | |||||||
Du, maindar striif sunnen, bàdo speetest zo géenan auz maime gaarten, ambia hénten me zaune khòan àndarar man sainan, ba sèa noch schöondor, du speetest met rècht. Ìsta khòan gaarto mèeront schöon une dich. | Du, mein Sonnenstrahl, der du zögerst zu gehen aus meinem Garten, weil hinterm Zaun kein and'rer sein könne, der noch schöner sei, du zauderst zu Recht. Es ist kein schön'rer Garten ohne Dich. | Tu, mio raggio di sole, che esiti ad uscire dal mio giardino perché dietro il recinto nessun altro potrebb'esserci, ancora più bello, hai ragione d'esitare. Non c'è giardino più bello senza di Te. | |||||||
in Zimbar-Gaprècht dar Siban Komàüne Gròazòostarhòam, xx.xx.2021 | Großostheim, 05.11.2020 | Enrico Sartori 09.03.2021 | |||||||
![]() Pille gabèrchet memme zéelare - generato con l'AI - KI-generiert | |||||||||
zurück | |||||||||




