Boolkhent! Welcome! Benvenuto!   + + +     Enghele    ENGHELE FRIGO MAYER, an baarar zimbar, is gastòrbet    + + +     Enghele    ENGHELE FRIGO MAYAR, bar bèllanen hörtan gadénkhan    + + +     Gianni    Ricordo: Gianni Rapelli is gastòrbet    + + +     Gianni    Ricordo di Gianni Molinari    + + +     Gianni    Dar önjar liibar kséll Gianni Molinari ist gastòrbet    + + +     Baposte    Benedikt XVI. is ganaamet Gaheertar Kséll   

       © 1997
Oliver Baumann •
Ermenegildo Bidese
CONTRADA SNAIDAR WEILER SNAIDAR LENTLE SNAIDAR
Hörtan sigh-ich an lentle,
denàbe pa-me taale.
Mintzikh haüsar panàndar,
naach me beeghe,
schüschen in biisen und in bröölen
vom-me Trèttalen und vomm Ekke,
vom-me Tèllalen und vom-me Lèrche,
vom-me Prönnen und vom-me Perche.

Hörtan gadénkh-ich an lentle.
Arbot ane riivan,
vairleghe spille,
tèerslen in dar khlòan kheerchen,
langhe vilghe im-me stalle,
inmìtten vomm ümmeln aatome dar sachen
und schòan und liidarn.
Und laüte ba ghinghen dehiin.

Viile saint gant dehiin,
lazzanten mintzikh
zo gadénkhan un zo gadìngan.

Lentle Snaidar,
snòaz dar bèlte,
hèertze dar main bèlte,
ba baksent nòch
de main gadàchte un de main gadìnghen,
met-teme grase ba khèart grüün,
mèeront grüün,
darnaach in staiffen dörren me bintare.
Immer schaue ich nach einem Weiler,
hinunter gegen das Tal.
Wenige Häuser beieinander,
der Straße entlang,
zwischen Wiesen und Gärten
des Tréttele und der Ekke,
des Téllele und des Lerchs,
des Prenno und des Perchs.

Ich gedenke immer eines Weilers.
Ununterbrochene Arbeit,
feierliche Spiele,
Rosenkränze in der kleinen Kirche,
langes Wachen im Stall,
mitten im feuchten Schnaufen von Tieren
und Geschichten und Singsang.
Und Leute die dahingingen.

Viele sind fortgegangen
Wenige hinterlassend
Zum Erinnern und Warten.

Snaidar Weiler,
Randgebiet der Welt,
Herz meiner Welt,
wo meine Gedanken immer
noch wachsen sowie meine Hoffnung,
mit dem Gras, das wieder grün wird,
immer grüner,
nach der strengen Dürre des Winters.
Guardo sempre una contrada,
giù verso la valle.
Poche case insieme,
lungo la strada,
tra i prati e gli orti
del Tréttele e dell'Eckke,
del Téllele e del Lerch,
del Prenno e del Perch.

Ricordo sempre una contrada.
Lavori incessanti,
giochi festosi,
rosari nella piccola chiesa,
lunghe veglie nella stalla,
tra umidi respiri di animali
e racconti e cantilene.
E gente che se ne andava.

Se ne sono andati molti,
lasciando pochi
a ricordare e ad aspettare.

Contrada Snaidar,
periferia del mondo,
cuore del mio mondo,
dove crescono ancora
i miei pensieri e le mie speranze,
con l'erba che torna verde,
più verde,
dopo le rigide arsure dell'inverno.
"Sèrgio Bonato Khuntz"
gakhèart in zimbrisch vom-me Remìgio Geiser
In: Bonato, Sergio (2014). SOLTANTO PAROLE.
anlòan börtar. Asiago: Tipografia Moderna. 80 p
Übersetzung:

Enrico Sartori 2017
Sergio Bonato

In: Bonato, Sergio (1983). Parole dai monti.
Padova: Panda. 38 p


Foto: Asiago.it - Sentiero Contrade a Sud di Asiago

 

   + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano   

Nach oben