![]() ![]() ![]() ![]() |
© 1997 Oliver Baumann • Ermenegildo Bidese |
![]() |
BÈLLAR | WÄLDER | BOSCHI |
Baite lènghe von bèllarn dort pèrghe un taaldar, dorpròchet anlòan von antì-ame slòghe gant biisa und lèntle. Khiinane gahültzeche, khnopfot, galéngart at-te sunna, gapükhart in schaatom. Zorrüüt von greesarn und von lööparn. Viildar-hanne fameejen von vogalen, von khaavarn und von viigarn. Buurtzen, abestamme, möödare, vorkhèeronghe vom-me silléttan leeban. Grüüna bòkkala ane maaz in beeldar spaisat-sich un zeerat-sich dar ünzar khortze takh. |
Weite Fläche von Wäldern über Berge und Täler unterbrochen nur von mancher Lichtung bestehend aus Feld und Dorf Harzige, knorrige Bepflanzungen ausgestreckt hin zur Sonne, von Schatten gekrümmt. Verwicklung von Gräsern und Laubwerk. Verschiedene Arten von Vögeln, Insekten und Tieren. Verwurzelungen, Abkünfte, Ablagerungen, Verwandlungen von dauerndem Leben. Unermessliche grüne Krone in welcher sich unser kurzer Tag ernährt und verzehrt. |
Vasta distesa di boschi per monti e vallate, solo interrotti da qualche radura di prato e di paese. Alberature resinose, nodose, protese al sole, piegate nell'ombra. Intrico d'erbe e di fogliame. Varia famiglia di uccelli, di insetti e di animali. Radicazioni, filiazioni, sedimentazioni, metamorfosi di vita perenne. Immensa verde corolla in cui si nutre e si consuma il nostro giorno breve. |
![]() gakhèart in zimbrisch vom-me Remìgio Geiser In: Bonato, Sergio (2014). SOLTANTO PAROLE. anlòan börtar. Asiago: Tipografia Moderna. 80 p |
![]() Enrico Sartori 2017 |
![]() In: Bonato, Sergio (1983). Parole dai monti. Padova: Panda. 38 p |
![]() Foto: Oliver Baumann 18.05.2015 (kan Robaan) |
||