Bóolkhènt! Welcome! Benvenuto!   + + +     Lauro    LAURO TONDELLO PLÖZAR is gastòrbet    + + +     Lauro    LAURO TONDELLO PLÖZAR. an baarar zimbar    + + +     Serjo    SÈRJO BONATO KHUNTZ is gastòrbet    + + +     Serjo    SÈRJO BONATO KHUNTZ, bar haban vorlóart an vraünt und an hüutar    + + +     Enghele    ÈNGALLE FRIGO MAYAR, an baarar zimbar, is gastòrbet    + + +     Enghele    ÈNGALLE FRIGO MAYAR, bar bèllanen hörtan gadénkhan    + + +     Gianni    Ricordo: Gianni Rapelli is gastòrbet    + + +     Gianni    Ricordo di Gianni Molinari    + + +     Gianni    Dar önjar liibar kséll Gianni Molinari is gastòrbet    + + +     Baposte    Benedikt XVI. is ganaamet Gaheertar Kséll   

       © 1997
Oliver Baumann •
Ermenegildo Bidese








Bóart ane rüufe

Worte ohne Laut

Parole senza suono









Drai bochen méar un noch zbo bochen pèrkh
Tràgich met miar èersinkh hiin in d Alte Bèlt
Vüf bochen sbaigan zo àllame is bèrch
Is bèrch un machet in muut stéenan kégen sich sèlbort

Ich han vorlóart de bóart
In pèrgen und amme méere
Ich lìmmich hèar altaage
Bégen vomme ba un bannont

Ich han vorlóart de bóart
Atten vil schöon plèttarn
Ich hànse ofte gabèrchet naüje
Zo béetaran de sinne

Ich han vorlóart de bóart
In pèrgen und amme méere
Ich dénkhe hörtan atten khèmmanten takh
Dénkhich nèt af z nimmarmèar

Ich han vorlóart de bóart
Nennòch de main tunkhlen pildar stéent
Se saint tiif gaskrìtzet un vorsbéert
Sainten vèrsen inn aiben in vraithoff


Drei Wochen Meer und noch zwei Wochen Berg
Nehm' ich mit zurück in die Alte Welt
Fünf Wochen zu allem schweigen ist Werk
Ist Werk und schafft den Mut, der sich stand hält

Ich habe die Worte verloren
In den Bergen und am Meer
Ich mache mir stündlich Sorgen
Über das Wohin und Woher

Ich habe die Worte verloren
Auf den sehr schönen Seiten
Ich habe sie oft neu geboren
Um den Verstand zu weiten

Ich habe die Worte verloren
In den Bergen und am Meer
Ich denke immer ans Morgen
Denk ich nicht ans Nimmermehr

Ich habe meine Worte verloren
Doch meine dunklen Bilder bleiben
Sie sind tief geritzt und beschworen
Als Strophen in den Friedhofseiben

Tre settimane al mare e poi due settimane in montagna
Me le porto indietro nel mondo antico
Per cinque settimane tacere su tutto è opera
È opera e dà il coraggio, che dura a se stesso

Ho perduto le parole
In montagna e al mare
Ogni ora mi preoccupo
Del dove e del da dove

Ho perduto le parole
Su delle bellissime pagine
Spesso le ho rigenerate
Per allargare l'intelletto

Ho perduto le parole
In montagna e al mare
Sempre penso al domani
Se non penso più al mai più

Ho perduto le mie parole
Ma restano le mie immagini oscure
Sono scalfite profondamente e scongiurate
Come strofe nei tassi di cimitero









 Oliver Baumann
in Zimbar-Gaprècht dar Siban Komàüne
Gròazòostarhòam, 08.06.2025

 Oliver Baumann      

Lusérn, 10.05.2025

Traduzione:

Enrico Sartori 13.06.2025











Pille gabèrchet memme zéelare - generato con l'AI - KI-generiert


zurück

 

   + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano   

Nach oben