Bóolkhènt! Welcome! Benvenuto!   + + +     Enghele    SÈRJO BONATO KHUNTZ is gastòrbet    + + +     Enghele    SÈRJO BONATO KHUNTZ, bar haban vorlóart an vraünt und an hüutar    + + +     Enghele    ÈNGALLE FRIGO MAYER, an baarar zimbar, is gastòrbet    + + +     Enghele    ÈNGALLE FRIGO MAYAR, bar bèllanen hörtan gadénkhan    + + +     Gianni    Ricordo: Gianni Rapelli is gastòrbet    + + +     Gianni    Ricordo di Gianni Molinari    + + +     Gianni    Dar önjar liibar kséll Gianni Molinari is gastòrbet    + + +     Baposte    Benedikt XVI. is ganaamet Gaheertar Kséll   

       © 1997
Oliver Baumann •
Ermenegildo Bidese





Àtamar
Atmer
Respiriamo





Drai véerte hòrrabar z horn
Z hümmel-gabànt dorràizatzich
Z ìnnante strükhaltzich au auzar auzont
Bar lèeran auz de méerdar bia an tatza bazzar
un plaasan abe de pèrge bia de schèrmlen dar milch-buurtzen
Vüuzkh tausinkh jaar daurt dar takh

Drai véerte hòrrabar z horn
Dar èerste mèkk màchatiz ménnesch
Dar èerste hakh làzzatiz sainan àtamar
Bar haban gavairt de vaartige bia de slènka z nicht
un gaspùnnt de stóorne in in bint und gavìscht vor lüfte anlòan
Vüuzkh tausinkh töotlen fan takh

Drai véerte hòrrabar z horn
Dar zbéente mèkk màchatiz tòat
Dar zbéente hakh làzzatiz sainan aatom
Bar dorkhèmman rénge und réngor sopàlle bar sainan hümmel
un liigan in in vèdamen, ba bar àtamar haban gaspùnnt vor üz
Vüuzkh tausinkh vèdame machent z nét

Drai véerte hòrrabar z horn
Dar léste mèkk màchatiz stòan
Dar léste hakh bill sainan galìdart met golte
Bar skritzan de sìllaben vomme anlòonigen bóorte
inn in khlapf von aanen und vóar-bizzan und bait in d ünzar haut
Vüuzkh tausinkh stèarn obarn me méere

sàibar dar aatom.

Dreimal hören wir das Horn
Das Himmelsgewand reisst auf
Das Innere stülpt sich nach außen
Wir schütten die Meere aus wie ein Glas Wasser
und blasen die Berge fort wie die Schirmchen der Pusteblumen
50000 Jahre dauert der Tag

Dreimal hören wir das Horn
Der erste Stoß macht uns Mensch
Der erste Schnitt lässt uns Atmer sein
Wie feierten die Feste wie der Rausch das Nichts
und spannen die Ideen in den Wind und fischten nur nach Luft
50000 kleine Tode am Tag

Dreimal hören wir das Horn
Der zweite Stoß macht uns Tod
Der zweite Schnitt lässt uns Atem sein
Wir werden leicht und leichter wenn wir Himmel sind
und schweben in den Fäden die wir als Atmer für uns sponnen
50000 Fäden machen das Netz

Dreimal hören wir das Horn
Der letzte Stoß macht uns Stein
Der letzte Schnitt wird vergoldet sein
Wir ritzen die Silben des einzigen Wortes
in den Fels aus Ahnen und Ahnen und tief in unsere Haut
50000 Sterne über dem Meer

sind wir der Atem

Tre volte udiamo il corno
La veste celeste si strappa di scatto
L'interno si rovescia verso l'esterno
Svuotiamo i mari come un bicchier d'acqua
e soffiamo via i monti come gli acheni del soffione
50000 anni dura il giorno

Tre volte udiamo il corno
Il primo segnale ci rende umani
Il primo taglio ci fa respirare
Celebravano le feste come l'ebbrezza il niente
e tramavamo le idee nel vento e andavamo a pesca d'aria
50000 piccole morti al giorno

Tre volte udiamo il corno
Il secondo segnale ci trasforma in morte
Il secondo taglio ci fa respirare
Diventeremo sempre più leggeri quando saremo cielo
e fluttueremo nei fili che tramammo per noi che respiriamo
50000 fili fecero la rete

Tre volte udiamo il corno
l'ultimo segnale ci pietrifica
L'ultimo taglio sarà dorato
Scalfiamo le vocali dell'unica parola
nella roccia di avi e presagi e profondamente nella nostra pelle
50000 Stelle sopra il mare

 siamo noi il respiro  





 Oliver Baumann
in Zimbar-Gaprècht dar Siban Komàüne
Gròazòostarhòam, 10.02.2022

 Oliver Baumann

Großostheim, 29.10.2020

 Traduzione:

Enrico Sartori 09.03.2021






Pilde von xxx
xxx

 

zurück

   + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano   

Nach oben