+ + +     Enghele    ENGHELE FRIGO MAYAR, an baarar zimbar, ist gastòrbet    + + +     Enghele    ENGHELE FRIGO MAYAR, bar bèllan-en hörtan gadénkhan    + + +     Gianni    Ricordo: Gianni Rapelli ist gastòrbet    + + +     Gianni    Ricordo di Gianni Molinari    + + +     Gianni    Dar ünsar liibar kséll Gianni Molinari ist gastórbet    + + +     Baposte    Benedikt XVI. ist ganaamet Gaheertar Ksell   

© 1997
Oliver Baumann •
Ermenegildo Bidese

Medien: Linguistik (Artikel/Papers) (linguistics)

-2020Dal Lago:
Toponimi 'a crollo'
-2019Dal Lago:
Toponimi 'camuffati' nell'alta e media valle dell'Agno
Developing pro-drop. The case of Cimbrian
Partikelverben und sekundäre Prädikative im Zimbrischen
Mehrsprachigkeit in den zimbrischen Sprachinseln anhand einiger syntaktischer Phänomene
The correlation between unbalanced bilingualism and language decay in small language minorities
 Der kontaktbedingte Sprachwandel. Eine Problemannäherung aus der I-language-Perspektive
Reassessing Contact Linguistics - Signposts Towards an Explanatory Approach to Language Contact
Zimbrisch - was ist das überhaupt?
-2017Dal Lago:
Parole glosse' nei dialetti vicentini. Su alcuni prestiti dal cimbro

-2016Dal Lago:
Voci di corridoio cimbro

Il ruolo del contatto tra varietà tedesche e romanze nella costruzione «verbo più locativo»
La guerra della [s] e della [z] a Luserna. Il valore iconico dell’ortografia nel processo di standardizzazione di una varietà alloglotta germanica in Italia
 -  2014  Bidese/Padovan/Tomaselli:
The syntax of subordination in Cimbrian and the rationale behind language contact
 -  2014Frankovich Onesti:
La lingua dei Longobardi, caratteristiche e problemi
 -  2014Di Nunzio/Rabanus:
Research on Geolinguistic Linked Data: The Test Case of Cimbrian Varieties
Das Zimbrische: Eine Minderheitensprache vor dem Sprachtod
Bilingual competence, complementizer selection and mood in Cimbrian
Entstehung und Untergang einer Sprachinsel in Abhängigkeit von geographischen, soziokulturellen und politischen Grenzen
Introduzione alla linguistica mòcheno
 -  2013Bidese:
Media e tecnologia per la sopravvivenza della lingue minoritarie
 -  2012Bidese/Cognola/Padova:
Zu einer neuen Verb-Zweit-Typologie in den germanischen Sprachen: der Fall des Zimbrischen und des Fersentalerischen
 - 2012Bidese/Padovan/Tomaselli:
A binary system of complementizers in Cimbrian relative clauses
 -  2012Bidese/Padovan:
Erodierte Sprachstrukturen und Grammatiktheorie. Zur Morphosyntax der semi-speakers in der zimbrischen Sprachenklave Lusérn und ihrer Bedeutung für die Sprachtheorie
Revisiting the Wackernagelposition. The Evolution of the Cimbrian Pronominal System
Dal Tedesco Antico al Cimbro. Conversazione col professor Werner Abraham dell’Università di Vienna
 - 2010Kolmer:
Contact-induced changes in cliticization and word order: the Cimbrian dialect of Luserna as a case study
La tradizione scritta e letteratura
Taut∫. Libro per imparare a parlare e a scrivere la parlata di Giazza

 - 2009Bidese:
Von morphophonologisch reduzierten Pronomina zu Klitika am Beispiel der Diachronie des Zimbrischen
Gesprochene Syntax im Zimbrischen der deutschen Sprachinseln Oberitaliens – und was sie über
Sprachuniversalien und über Wandel unter Sprachkontakt (nicht) verrät
Rezension. Zimbrische Gesamtgrammatik. Bruno Schweizer & James R. Dow. Vergleichende Darstellung der zimbrischen Dialekte
 -  2009Tomasell/Poletto:
Die Syntax der Pronominalobjekte und die Form des Partizips. Konservative Merkmale in der Sprachgeschichte des Zimbrischen
On WH-Head-Movement and the Double filled Comp filter
 -  2007Bidese/Tomaselli:
Diachronic Development in Isolation: The Loss of V2 Phenomena in Cimbrian
 -  2006Dow:
Zimbrisch, Harry Potter und Sprachähnlichkeit in Europa
 -  2005Bidese/Tomaselli:
Formen der ‚Herausstellung’ und Verlust der V2-Restriktion in der Geschichte der zimbrischen Sprache
 -  2005Coluzzi:
Language planning for the smallest language minority in Italy. The Cimbrians of Veneto and Trentino-Alto Adige
 - 2004Tomaselli:
Il Cimbro come laboratorio d'analisi per la variazione linguistica in diacronia e sincronia
 - 2004Coluzzi: 
Symbolic acquisition planning? The case of Cimbrian in Italy
Die Zimbern und ihre Sprache: geographische, historische und sprachlich relevante Aspekte
Klitisiertes "zu" im Bairischen und Alemannischen
Tracce di Nebensatzklammer nel cimbro settecomunigiano
 Reste von indogermanischem Wortschatz im Oberdeutschen

2020 Nicoletta Dal Lago: Toponimi 'a crollo' 
 In: academia.edu 
 In my previous draft Toponimi camuffati I have identified a fairly widespread type of toponyms of the so-called ‘Cimbrian Corridor’. In this Venetian area, between ‘Val Sugana’ and ‘Valle dell’Adige’, Cimbrian dialects were spoken until the 17th-18th century, when they are completely replaced by Venetian contact languages. Despite this a few Cimbrian words have survived ‘disguising themselves’ (‘camuffati’) into toponyms looking like Venetian words. In this draft, instead, I propose to recognize an Cimbrian origin to several toponyms not semantically interpretable as Venetian words, which I called Toponimi ‘a crollo’ (‘falling down’). In fact they are, as I show, Cimbrian nouns or phrases (mostly prepositional phrases) that have lost their initial or final part (mostly the noun) becoming incomprehensible for the speakers of Venetian dialects. In particular, in several toponyms I recognize Cimbrian prepositional phrases (PP) saving their head (e. g. Ka ‘ai’, Fonz ‘until’, Fan ‘on’ ) but not (or partially) their complement noun. My proposals, of course, are based on ‘speculation’, as documented evidence in this area is not yet available. Keywords: contact languages, toponyms, ‘Cimbrian Corridor’
 Download ### Online2020 
2019Nicoletta Dal Lago: Toponimi 'camuffati' nell'alta e media valle dell'Agno 
 In: academia.edu und CIMBRI/TZIMBAR n 58 
 The Cimbrians settled in a morphologically uniform area. Several toponyms referring to similar features of the landscape are found both in the linguistic islands of Trentino and Venetian highlands, and in the so-called ‘Cimbrian Corridor’, where the Cimbrian languages disappeared centuries ago. For example the Cimbrian ‘LAZ’ standing for a man made track in the woods to make timber slide downstream is the basis for several toponyms and is used to form simple nouns, heads of compounds, or inside prepositional phrases that were later lexicalized. Where Cimbrian and Venetian dialects came into contact first, the LAZ-based toponyms have beeen subjected to a strong and long-lasting pressure, undergoing radical transformation. Namely, as I show in my work, the toponyms Spelaccia and Cappellazzi, referring to two settlements in the middle and upper Agno valley (belonging to the Cimbrian Corridor), have been ‘disguised’ as two alterate Venetian words, respectively as a verb the former, and as a noun the latter.
 Download ### Online2019 
2019Ermenegildo Bidese: Developing pro-drop. The case of Cimbrian 
 In: Federica Cognola & Jan Casalicchio (eds.), Null Subjects in Generative Grammar.
Oxford: Oxford University Press, 52–69
 The syntax of Cimbrian, a Germanic heritage language spoken in the North-East of Italy, is at a very peculiar developmental stage: on the one hand it has lost the V2 linear restriction, but still maintains both pronominal subject inversion (Vfin-pron) and a residual word order asymmetry (main versus embedded word order pattern); on the other, it is characterized by both ‘free’ subject inversion (VP DP) and the systematic violation of the ‘that-trace’ filter, but does not allow any kind of null subject. This very specific mixture of both V2- and pro-drop properties gives us an opportunity to revisit the traditional assumption that Germanic V2 (i.e.: word order restriction due to mandatory Vfin to C movement in the root context) is incompatible with full pro-drop. On the basis of the Cimbrian data, we propose that the development of pro-drop crucially depends on the loss of V-to-Fin movement and, conse-quently, on the lowering of structural subject agreement within TP so that the whole complex process of feature sharing (KEEP, SHARE, DONATE) between C and I is restructured, changing from a C-dominant system to an I-dominant system.
 Download ### Online2019 
2018Ermenegildo Bidese & Oliver Schallert: Partikelverben und sekundäre Prädikastive im Zimbrischen 
 In: Rabanus, Stefan (Hg.): Deutsch als Minderheitensprache in Italien: Theorie und Empirie kontaktinduzierten Sprachwandels. Hildesheim/Zürich/New York: Olms [= Germanistische Linguistik: Themenheft]. 
 Particle verbs show remarkable properties in Cimbrian. While the postverbal position of the particle (gehöart au ‘stopped’) can be taken to be indicative of its status as a VO-language, the preverbal position typical of the Germanic OV-languages is possible as well (augehöart). Moreover, the particle can also be separated in different positions further to the left, but still in the verbal complex (“particle split”), a phenomenon that is well-known from Dutch and German dialects. We investigate the grammatical properties of these verbs and related constructions like secondary predicates in some more detail than the previous literature and demonstrate their importance for identifying micro- parametric variation but also independent developments induced by the special status of Cimbrian as Germanic variety in a Romance environment.
 Download ### Online2018 
2018Ermenegildo Bidese, Andrea Padovan und Claudia Turolla: Mehrsprachigkeit in den zimbrischen Sprachinseln anhand einiger syntaktischer Phänomene 
 In: Alpindeutsch. Einfluss und Verwendung des Deutschen im alpinen Raum. Jahrbuch der Johann-Andreas-Schmeller-Gesellschaft 2017, Publisher: Vulpes, pp.141-163 
 Heute wird Zimbrisch nur – und zunehmend meist von der älteren Bevölkerung – im kleinen Bergdorf Lusérn (Luserna) im Trentino als Kommunikationsmittel im Alltag verwendet. In den Sieben Gemeinden gilt es als ausgestorben, wobei anzumerken ist, dass der alte Dialekt durch regelmäßige Erwachsenenkurse tradiert und dank der Neuen Medien (Internet-Foren und Facebook-Seiten, die teilweise nur auf 7G ￾Zimbrisch geführt werden) noch einen kleinen, wenn auch virtuellen Anwendungsbereich behält. Auch in den Dreizehn Gemeinden besitzt das Zimbrische mittlerweile fast nur musealen Charakter, wobei man dort noch einzelne, meist ältere Sprecher finden kann. Seit den Anfängen der sprachwissenschaftlichen Forschung zu Beginn des 19. Jahrhunderts hat man im Zimbrischen wegen seines konservativen Charakters einen idealen Forschungsgegenstand gesehen, z.B. um ältere, rekonstruierte Stufen zu überprüfen, oder um dialektologische Systematisierungs- und Be￾schreibungskonzeptionen zu testen. Johann Andreas Schmeller (1785–1852) führte zwei beschwerliche Forschungsreisen in den zimbrischen Gebieten durch, aus denen zwei z.T. heute noch gültige wissen￾schaftliche Arbeiten hervorgingen (vgl. Schmeller 1838 und 1855). Weitere wichtige, empirisch fundierte Forschungen zur Dokumentation und Beschreibung auf Basis der Junggrammatikermethodik sind von der sogenannten Wiener Mundartschule durchgeführt worden, vor allem im Bereich der Phonologie und Morphologie sowie des Lexikons. Das Wiener Phonogrammarchiv bewahrt die Wachsschallplatten mit den Phonogrammaufnahmen auf, die Primus Lessiak und Anton Pfalz 1912 auf dem Hauptplatz von Asiago machten. Später beschäftigten sich Eberhard Kranzmayer (1897–1975) in seiner posthum erschienenen Dissertation (vgl. Kranzmayer [1923] 1981-1985) und Maria Hornung in vielen Aufsätzen (vgl. u.a. Hornung 1984a, 1984b und 1987) intensiv mit dem Zimbrischen vor allem aus sprachhistorischer Perspektive. Anders als Schmeller, der an der synchro￾nen Darstellung des gesprochenen Zimbrischen interessiert war, waren Kranzmayer und Hornung vor allem auf der Suche nach Sprachaltertümlichkeiten im Zimbrischen (vgl. hierfür Rowley 2010: 14-17). Zu erwähnen sind noch die monumentale, im Typoskript fünfbändige Zimbrische Gesamtgrammatik (vgl. Schweizer [1951-1953] 2008) mit einer sehr ausgedehnten Behandlung der Syntax und der Zimbrische Sprachatlas (vgl. Schweizer 2012) von Bruno Schweizer (1897–1958). Was die Arbeit Schweizers charakteri￾siert, ist in Abhebung sowohl von Schmeller als auch von Kranzmayer-Hornung der empirische Vergleich unter den zimbrischen Varietäten. Diese vergleichende Darstellung des Zimbrischen zeichnet sich durch eine äußerst penible Dokumentation aller möglichen Varietäten und Varianten aus, von denen einige – zum Beispiel die heute ausgestorbenen Dialekte von San Sebastiano und Carbonare auf der Hochebene von Folgaria (vgl. Schweizer [1940] 2002) – fast nur durch Schweizers empirische Forschung bekannt sind. Als einziger unter den deutschsprachigen Wissenschaftlern vertrat er die These eines langobardischen Ursprungs der zimbrischen Kolonien (vgl. hierzu Schweizer 1948 und Dow 2008).
 Download ### Online2018 
2017Ermenegildo Bidese: The correlation between unbalanced bilingualism and language decay in small language minorities 
 In: Bollettino dell’Atlante linguistico italiano (BALI) 41, 95-107 
 “The children have they said go-they play the ball.” This sentence reproduces in English an instance of syntax uttered by a person who was born in a family speaking a German minority language in Italy, and who has spent her entire life in the minority community. She is a speaker with lower competence of her own native language, as is often the case in lesser-used language communities where only a part of the speakers achieve a full competence in the minority language. This puzzling case raises some compelling questions: (i) How pervasive are the effects of incomplete L1 acquisition in adult minority speakers in the specific environment of the small language minorities? (ii) Where can we find the linguistic reasons for incomplete L1 acquisition in minority communities? Are there early signals in the language production of children born in these communities that might allow us to predict, even before they begin school, how their minority language competence will be like, as adults? In this squib I present some preliminary results based on two pilot studies that I carried out with my research group on two German(ic) minority languages in Italy. In addition I discuss future research perspectives.
 Download ### Online2017 
2017Ermenegildo Bidese: Der kontaktbedingte Sprachwandel. Eine Problemannäherung aus der I-language-Perspektive 
 In: Tanaka, Shin, Elisabeth Leiss, Werner Abraham and Yasuhiro
Fujinawa (eds.) (2017): Grammatische Funktionen aus Sicht der japanischen
und deutschen Germanistik [= Linguistische Berichte. Sonderheft 24]. Hamburg:
Buske, 135–157
 Eines der Grundprobleme der Sprachkontaktforschung ist die Unterscheidung der verschiedenen Ebenen oder Szenarien, auf denen Sprachkontakt und kontaktbedingter Sprachwandel passieren. Dieser Beitrag setzt sich mit diesem Problem auseinander und schlägt vor, zwischen zwei Sprachkontaktebenen zu unterscheiden: die Ebene des stabilen Sprachsystems der bilingualen Gemeinschaft als generell von den Sprechern geteilte Sprachkompetenz und die Ebene der Kompetenz des bilingualen Sprechers. Dabei wird eine Perspektive gewählt, die versucht zu erklären, wie auf beiden Ebenen syntaktische Merkmale, die aus zwei unterschiedlichen linguistischen Quellen (die Empfänger-und die Modellsprache) stammen, in einem neuen Muster integriert bzw. rekombiniert werden. Dies startet bei einem Sprecher oder einer Gruppe von Sprechern und kann zur stabilen Sprachkompetenz der ganzen Gemeinschaft verallgemeinert werden.
 Download ### Online2017 
2017Ermenegildo Bidese: Reassessing Contact Linguistics - Signposts Towards an Explanatory Approach to Language Contact 
 In: Zeitschrift für Dialektologie and Linguistik LXXXIV(2-3), 126–151. 
 This contribution aims to clarify some fundamental issues concerning contact linguistics, by (a) defining language contact, (b) distinguishing between investigation levels and (c) presenting the methodology of this particular explanatory approach to the analysis of contact linguistics phenomena. The perspective, from which I address the questions above, is largely atypical within the field of contact linguistics. It starts from the well-known distinction between E- and I-language introduced by Chomsky (1986) and draws up a linguistic model of the internal principles and rules (I-Grammar) that govern the combination and recombination of abstract linguistic features from different languages in both the mind of the bilingual person and the grammatical system of a bilingual community. I present data from Cimbrian, a German-based minority language still spoken in Northern Italy, which is a key-study for contact linguistics, since it has been evolving under pressure from Italian and Romance dialects for many centuries. The contact phenomena are analyzed both from the perspective of the whole grammatical system, which is shared by the entire population of speakers, and from the perspective of the gram-matical innovations so far made by very few speakers, which may, nevertheless, represent possible future developments of the Cimbrian grammar.
 Download ### Online2017 
2017Werner Abraham: Zimbrisch - was ist das überhaupt? 
 In: Wiener Sprachblätter, Jg. 67, Heft 2 (Juni 2017) 
 Das Zimbrische ist das Deutsch altbairischer und alttirolischer Siedler in Oberitalien, Zimbern ist der Kollektivname genau genommen (d.h. so wie sich die Zimbrischen heute selbst verstehen) nur für die Einheimischen der „13 Gemeinden” in der Provinz Verona und die „7 Gemeinden“ im Asiago, die Sprecher des Dorfes Lusérn im Trentino und von Kansilien. Alle haben jeweils ihren eigenen zimbrischen Sprachvarianten. Dagegen zählen nicht dazu die Deutschvarianten der 3 Gemeinden des Fersentals/ Bersntoles im Trentino (das Mócheno, wie es die Einheimischen selbst nennen), die von Pladen (Plodn, ital. Sappada) und der Zahre. Letztere sind wohl alle Sprecher altsüddeutscher bzw. alttirolischer Minoritätsvarianten inmitten italienischsprechender Majoritätsbevölkerungen und deren Verwaltungen. Zu dieser klaren Trennung des Fersentalerischen (des Mòcheno, wie die Italiener dazu sagen) sowie der deutschsprachigen Orte Pladen und der Zahre nicht zum Zimbrischen. Dazu gibt es gewichtige siedlungshistorische und lautliche Gründe. Schon Schmeller (1838) übernimmt Cimbrisch nach der italienischen akademischen Tradition explizit nur für die 7 und 13 Gemeinden. Auch Kranzmayer (1981) berücksichtigt in seiner Laut- und Flexionslehre des Zimbrischen das Fersental nicht. In der Einleitung zur Lautgeographie (Kranzmayer 1956) zählt er die Sprachinseln explizit auf: die Sieben Gemeinden, die Dreizehn Gemeinden und dann Folgaria und Lavarone; das seien die zimbrischen Sprachinseln, die er von den restlichen Sprachinseln klar trennt und deren Scheidung er auf lauthistorische Unterscheidungen gründet: Das Zimbrische hat erheblich altertümlichere Lautungen als das Fersental oder Pladen, die lautlich nicht weit aus dem Rahmen des Südbairischen herausfallen.
 Download ### Online2017 
2017Nicoletta Dal Lago: Parole glosse' nei dialetti vicentini. Su alcuni prestiti dal cimbro 
 In: academia.edu 
 In this section of ‘Voci di corridoio cimbro’ I’ll deal with lexicon. More specifically in ‘Parole Glosse’ some Northern Vicenza dialectal nouns are analized as loans from the Cimbrian, the oldest German language spoken everywhere in the so called ‘Cimbrian corridor’ until the XV century at least. Inside the generalized code switching towards the Italian language, these Venetian varieties keep some idiosincratic nouns (glosses) belonging to restricted lexical areas and referring to obsolete objects (typical manufacts of high hill activities). More frequently speakers employ these nouns as what I call (Like)Nouns(Like), ignoring their literal meaning. In the last part of my contribute, I’ll show that the motherese of Valdagno (a Northern Vicenza dialect) still preserves a (L)N(L) noun that has disappeared in the standard dialectal lexicon.
 Download ### Online2017 
2016Nicoletta Dal Lago: Voci di corridoio cimbro 
 In: academia.edu und CIMBRI/TZIMBAR 2017, n 54, pp 113-133 
 In this contribute I have examined some toponymes from the so-called Cimbrian Corridor, a wide area connecting the linguistic islands on the Cimbrian highland of Asiago (Roana-Mezzaselva and Luserna) with Lessinia (Giazza). In this area, where the once spoken Cimbrian languages are nowadays extincted, some toponymes probably derive from more or less conservative Cimbrian compounds. Considered the data from Valdagno (Vi), I claim that such toponymes are also likely to be found in urbanized floor valley when Cimbrians settled as well. Secondly I show that the Cimbrian enclaves will share the 'Cimbrian Corridor' condition in a short time: L1 speakers of Cimbrian language are in fact quickly disappearing. In the near future, I hope, I will investigate the Venetian dialects inside the Cimbrian Corridor to highlight the Cimbrian imprinting in a restricted lexical area: although both the high hill productive activities and the mountain flora and fauna languages are quickly exstinguishing, a few Cimbrian words belonging to this lexical area can still be used metaphorically in the modern Cimbrian Corridor dialects.
 Download ### Online2016 
2016Ermenegildo Bidese, Jan Casalicchio & Patrizia Cordin: Il ruolo del contatto tra varietà tedesche e romenze nella costruzione 'verbo più locativo' 
 In: VOX ROMANICA, v. 75, (2016) 
 In this article we examine some effects of language contact in the multilingual province of Trento, where Romance and Germanic varieties have been in contact for centuries. We focus on the syntax of phrasal verbs (e. g. ‘go out’, ‘get away’) in Trentin, a Romance dialect group, in Fassan, a Rhaeto-romance variety, and in Cimbrian, a German(ic) minority language. In particular, we deal with two word order phenomena which might be attributed to contact with the more prestigious or widespread varieties spoken in the area: (i) in some Fassan phrasal verbs we find the order «Verb – XP – Locative element», which resembles the German order; (ii) in Cimbrian various syntactic positions are possible; one of them corresponding to the one used in Trentino dialects and Regional Italian. Despite these resemblances, we show that the «unexpected» word orders found in the two varieties are not syntactic «borrowings» from the close German (for Fassan) and Romance (for Cimbrian) varieties; rather, they are the results of internal changes, which may have been reinforced by contact with other languages.
 Download ### Online2016 
2015Ermenegildo Bidese: La guerra della [s] e della [z] a Luserna. Il valore iconico dell’ortografia nel processo di standardizzazione di una varietà alloglotta germanica in Italia 
 In: Dal Negro, S., Guerini, F.: Iannàccaro, G. (edited by), Elaborazione ortografica delle varietà non standard: esperienze spontanee in Italia e all'estero, Bergamo: Sestante (Bergamo University Press), 2015, p. 119-134. - (Biblioteca di Linguistica e Filologia; 2). - ISBN: 9788866421924 
 In the last decades one of the most widespread language policies which are generally meant to halt the decline of regional languages and small minority varieties has been the development of a nor-mative orthography as well as the drawing up of descriptive grammars and dictionaries (see Iannac-caro/Dell’Aquila 2002 and Dell’Aquila/Iannaccaro 2004 among others). Such a process of standard-ization has been also implemented for the three minority languages spoken in the Province of Trento in Northern Italy; firstly for the Ladin variety of the Fassa Valley (see Chiocchetti 1992) and more recently for the two German(ic) languages spoken in this area: Mòcheno in the Fersina Valley (Rowley 2003) and Cimbrian in the small enclave of Lusérn (Panieri et al 2006). As is the case with many unwritten languages or varieties with a limited written tradition, the adoption of a normative orthography in 2006 has provoked a controversial debate in Lusérn. In my contribution, I expound first the orthography adopted for the Cimbrian of Lusérn discussing the “reasons of the experts”, i.e. the graphemic choices and their linguistic justification as well as some inconsistencies. Secondly, I seek to examine the orthographic rule from the perspective of the users, above all, pointing out their tacit orthography systems. As a matter of fact, three orthographic traditions have been coexisting in Lusérn: a German, an Italian and an autochthonous one. These traditions implicitly influence the writing of Cimbrian and clash with the reason of linguistics resulting in rejection of the standardiza-tion proposed by the experts.
 Download ### Online2015 
2014Ermenegildo Bidese, Andrea Padovan & Alessandra Tomaselli: The syntax of subordination in Cimbrian and the rationale behind language contact 
 In: STUF-Language Typology and Universals 67 (4), 489-510, 2014 
 The aim of this contribution is twofold: (i) providing a detailed description of subordination in Cimbrian and (ii) discussing the concept of language contact in terms of feature transfer. As has been recently pointed out, Cimbrian declarative and relative clauses display a unique pattern among the German dialects w.r.t. embedding. In fact, different complementizers trigger different syntax as regards the position of the finite verb. In our contribution, we extend the analysis to adverbial clauses for the first time and also investigate the double pattern of embedding in indirect WH-questions. Our data suggest that contact-induced syntactic change can be explained in terms of transfer of single abstract features.
 Download ### Online2014 
2014Nicoletta Frankovich Onesti:
La lingua dei Longobardi, caratteristiche e problemi
 In: Academia,edu. 2014. 
 Dall’evoluzione e diffusione dei nomi longobardi si nota inoltre che le due tradizioni
antroponimiche, quella germanica e quella latina, nell’VIII secolo si erano ormai intrecciate e
fuse, il che comporta, insieme ad altri indizi, l’esistenza di un ampio terreno di scambio fra le
due lingue e le due tradizioni onomastiche. I nomi sono solo uno dei tanti sintomi dell’integrarsi
delle due culture; i Longobardi nell’VIII secolo si erano ormai acculturati, si erano allontanati
dai primitivi costumi barbarici, erano diventati stanziali, amministratori e gastaldi delle città,
proprietari terrieri, cristiani che facevano donazioni alla Chiesa e fondavano monasteri, e si
facevano anche erigere epitaffi funebri in versi latini. Paolo Diacono, un longobardo figlio del
friulano Warnefrit, dopo avere studiato a Pavia, fu tra i dotti più colti dell’epoca, tanto che
Carlomagno lo chiamò alla sua Scuola Palatina. ;
 Download ### Online2014 
2014Giorgio Maria Di Nunzio und Stefan Rabanus: Research on
Geolinguistic Linked Data: The Test Case of Cimbrian Varieties
 In: Tosques, Fabio (Hg.) 20 Jahre digitale Sprachgeographie - Tagungsband
(Berlin 02. bis 03. November 2012). Humboldt-Universität zu Berlin.
Institut für Romanistik. 2014.
 Giorgio Maria di Nunzio von der Universität Padua erläutert stellvertretend für die Gruppe
um Stefan Rabunus neueste Ergebnisse zu den zimbrischen Dialekten.
In this paper, we present a geolinguistic linked open data approach of a multidisciplinary and
collaborative project, “Cimbrian as a test case for synchronic and diachronic language variation”,
which provides linguists with a test bed for formal hypotheses concerning …
 Download ### Online2014 
2014Roger Schöntag: Das Zimbrische: Eine Minderheitensprache vor dem Sprachtod 
 in: Sprachminderheiten: gestern, heute, morgen/Minoranze linguistiche: ieri, oggi, domani, Publisher: Peter Lang, pp.83-103 
 Abstract: The Cimbrian language is a German variety dating back to the set tlement of Bavarian immigrants in the Ilth century Who founded 'the so called 13 Communities north of Verona and the 7 Communities north of Vicenza (Northern Italy). Apart from some isolated speakers there is only one speech community left: Luserna. The impact of the Italian language and demands of modern life make it quite likely that in spite of legal protection and cultural support, these last 300 speakers will soon abandon their own language in favour of the dominant Italian one.
Download ### Online2014 
2013Roger Schöntag: Entstehung und Untergang einer Sprachinsel in Abhängigkeit von geographischen, soziokulturellen und politischen Grenzen. Das Zimbrische und andere oberitalienische Minderheiten 
 in: Romanistik in Geschichte und Gegenwart 19/2, 131-156 
 Ohne, dass man die gleichen eindeutige Belege aufweisen kann, fällt wohl auch die Besiedlung der VII Gemeinden in die gleiche Zeit (11./12. Jh.). Diese ging entweder vom Bistum Freising aus, dass in dieser Region Besitzungen hatte oder von der aus Deutschland stammenden Familie der Romanos. Belegt ist die Belehnung eines gewissen Ezelo (Hezilo) durch Konrad II. (1024-1039) mit Besitzungen bei Bassano, dem östlichen Teil der VII Gemeinden. Ebenfalls überliefert ist der kaiserliche Urteilsspruch von 1159 durch Friedrich I. Barbarossa (1152-1190), welcher dem Bistum Freising die Besitzungen Godego und Chogno zusprach, die aber kurz danach doch wieder an die Ezzelini gingen. 
Download ### Online2013 
2013Ermenegildo Bidese & Federica Cognolo: Introduzione alla linguistica del mòcheno 
 Rosenberg & Sellier, Torino 
 Questa pubblicazione, che è stata pensata come un’introduzione aggiornata allo studio linguistico del mòcheno, ha come obiettivo quello di raccogliere in un solo volume i risultati della ricerca linguistica più recente su questa lingua, coprendo tutti i livelli di analisi linguistica, alcuni dei quali non sono mai stati oggetto di studio prima d’ora, come la prosodia. I singoli interventi sul mòcheno sono affiancati da tre contributi su temi generali di grande rilevanza per lo studio di questa lingua minoritaria redatti da esperti internazionali, quali Paola Benincà, Roland Hinterhölzl e Marit Westergaard. Abbiamo inteso questi interventi di carattere generale come una definizione di quello che, a nostro avviso, dovrebbe essere il quadro teorico nel quale è auspicabile si svolga lo studio delle lingue minoritarie: un quadro teorico che privilegi la descrizione corretta del dato linguistico e al contempo il confronto il più ampio possibile con le altre lingue e con le altre fasi linguistiche che presentano fenomeni simili. Per l’ampiezza dei temi trattati, il loro inquadramento teorico e la ricca e aggiornata bibliografia, comprendente anche le tesi di laurea e dottorato svolte sul mòcheno negli ultimi anni, il volume si pone come strumento fondamentale per chiunque si accosti allo studio linguistico di questa varietà di minoranza.
 Download ### Online2013 
2013Ermenegildo Bidese: Media e tecnologia per la sopravvivenza della lingue minoritarie 
 "LE PAROLE DEL CUORE" Interview 21. August 2013 
 Interview (ital.) mit Ermenegildo Bidese über Medien und Technik für das Überleben von Sprachen.
Tagung LE PAROLE DEL CUORE im Rahmen des Festivals “Tra le Rocce e il cielo” in Obra, Vallarsa
 Download ### Online2013 
2013Ermenegildo Bidese, Andrea Padovan & Alessandra Tomaselli: Bilingual competence, complementizer selection and mood in Cimbrian 
 In: In «Linguistische Berichte - Sonderheft (special issue)», n. 19 Hamburg : Helmut Buske Verlag, pp. 47-58. ISBN 978-3-87548-675-9 
 The system of Cimbrian embedded declarative clauses unfolds a puzzle w.r.t. the correlation between mood and complementizer selection. As a matter of fact, two different complementizers, i.e. az and ke, can select subjunctive or indicative in predictable contexts: az co-occurs with subjunctive in modal sentences whereas ke introduces indicative in purely declarative clauses, thus a perfectly binary pattern emerges. However, the data we collected in translation tasks from Italian into Cimbrian show the exist-ence of an unexpected symmetry-breaking structure, namely ke + subjunctive. The scenario is even more complex, though, since another unexpected pattern shows up which concerns the 1st person plural. In this very specific context only one complementizer is possible. The aim of our contribution is twofold: (i) accounting for the nature of the two Cimbrian complementizer az and ke and mood selection; (ii) explaining to what extent the two aforementioned unexpected phenomena are connected with contact-induced grammatical change.
 Download ### Online2013 
2012Ermenegildo Bidese & Andrea Padovan: Erodierte Sprachstrukturen und Grammatiktheorie. Zur Morphosyntax der semi-speakers in der zimbrischen Sprachenklave Lusérn und ihrer Bedeutung für die Sprachtheorie 
 In: DI MEOLA, C., A. HORNUNG, and L. REGA (eds.), Perspektiven Vier. Akten der 4. Tagung Deutsche Sprachwissenschaft in Italien (Rom, 4.- 6. Februar 2010). Frankfurt am Main: Lang, 161-173 
 Wir stellen ... folgende These auf: die Strukturerosion, die in der Sprachproduktion von semi-speakers sichtbar wird,
geht kohärent zu anderen, bereits klassisch gewordenen Studien über unvollständige Sprachstrukturen wie
beispielsweise Aphasie, Pidginisierung und unbalancierten bilingualen Spracherwerb, nicht erratisch vonstatten,
sondern entlang einer genau vorhersagbaren Implikationsskala. Diese Systematik bewerten wir als relevanten Beitrag
zu einem der zentralen Probleme des biolinguistischen Forschungsprogramms, nämlich der Frage nach dem
Ursprung der Sprache.
 Download ### Online2012c 
2012Ermenegildo Bidese, Andrea Padovan & Alessandra Tomaselli: A binary system of complementizers in Cimbrian relative clauses 
 In: Working Papers in Scandinavian Syntax 90, 1–21 
 The system of Cimbrian relative clauses manifests itself in a complex scenario: two different complementizers occur
in this context: i) the ‘autochthonous’ (Germanic) bo, ... ii) the ‘allochthonous’ ke, ... In our paper we provide empirical
evidence for a crucial specialization of both complementizers... In our analysis we aim to explain the binary system of
Cimbrian relative complementizers directly addressing the general discussion about relative clauses, showing once more
the relevance of both linguistic contact and microvariation for the theory of grammar.
 Download ### Online2012b 
2012Ermenegildo Bidese, Federica Cognola & Andrea Padovan: Zu einer neuen Verb-Zweit-Typologie in den germanischen Sprachen: der Fall des Zimbrischen und des Fersentalerischen 
 In: ANREITER, P., I. HAJNAL, and M. KIENPOINTNER (eds.), In simplicitate complexitas. Festgabe für Barbara Stefan zum 70. Geburtstag. Wien: Praesens, 69-86 
 In diesem Beitrag werden die Daten des Fersentalerischen mit denen des Zimbrischen verglichen, um zu zeigen,
dass diese beiden germanischen Varietäten einer anderen V2-Typologie angehören als das Deutsche
und die anderen germanischen Sprachen.
 Download ### Online2012a 
2011Ermenegildo Bidese:Revisiting the Wackernagelposition. The Evolution of the Cimbrian Pronominal Systema 
 In: Studies on German-Language Islands. Edited by Michael T. Putnam [Studies in Language Companion Series 123] 2011, pp. 347–368 
 The present contribution reconstructs the development of the personal object pronouns of Cimbrian, a German dialect spoken in Northern Italy which evolved many centuries in close contact with northern Italy’s Romance dialects. With reference to their functional status and their clausal position we discover that Cimbrian’s object pronouns started from a German model and have over time become closer to a Romance one. In the older Cimbrian texts, these elements are clearly recognizable as full phrases (XP), occupying the traditional Wackernagelposition; in modern writings they behave as heads (X°) and appear only in an ‘adverbal’ position, i.e. enclitic to the finite verb, similarly to the syntax of Romance object pronouns. The fact that they cannot be realized as proclitic to the finite verb – like the Romance ones – shows however that the original Germanic syntax limits the influence of that Romance. Attempting to explain this phenomenon, this current study suggests revisiting the structure of the "Wackernagelposition".
 Download ### Online2011 
2010Ermenegildo Bidese: Dal Tedesco Antico al Cimbro. Conversazione col professor Werner Abraham dell’Università di Vienna 
 In: unitn Anno XII Numero 117 Agosto-Settembre 2010 
 Il 25 e il 26 maggio 2010 il professor Werner Abraham ha tenuto a Trento due lezioni dal titolo “Gesprochene Syntax in den Zimbrischen Enklaven und ihr Beitrag zur Frage der Sprachuniversalien (Sintassi parlata nelle enclavi cimbre e il suo contributo alla questione degli universali linguistici)” nell’ambito del corso “Die zimbrische Sprache im synchronischen, diachronischen und kontrastiven Vergleich II” finanziato dalla Regione autonoma Trentino-Alto Adige/Südtirol presso la Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università di Trento. Werner Abraham, ha conseguito il dottorato di ricerca a Vienna nel 1965 con Eberhard Kranzmayer, dal 1971 al 1991 è stato professore ordinario di Germanistica alla Regia Università di Groningen, e dal 1999 è docente onorario di Linguistica generale all’Università di Vienna.
 Download ### Online2010 
2010Agnes Kolmer: Contact-induced changes in cliticization and word order: the Cimbrian dialect of Luserna as a case study 
 In: Ferraresi, Gisella and Esther Rinke (Eds.). Language contact and diachronic change. STUF - Language Typology and Universals, Vol. 63, 2010, Issue 2. Berlin: Akademie, 2010. 146–163 
 Which properties of a cliticization system can be borrowed relatively easily and which ones are harder
to adapt due to external influence? This article examines the contact situation of the Cimbrian dialect
spoken in Luserna as a starting point for a discussion of this question. It presents new data on a German
variety which has been exposed to intensive contact with Italian and its local varieties over several generations.
The article shows that certain peculiarities of the Cimbrian cliticization system result on the one
hand from word order changes and on the other hand from the imitation and integration of the model
language’s strategies for mapping information structure onto sentence form.
 Download ### Online2010 
2010Ermenegildo Bidese: La tradizione scritta e letteraria 
 In: Bidese, E. 2010. Il cimbro negli studi di linguistica. 61-85.  
 Alle fonti scritte del cimbro: la ‘letteratura’ cimbra come esempio di genesi d’una tradizione alloglotta scritta

Il cimbro dei Sette Comuni rappresenta il caso abbastanza raro di una lingua a diffusione locale, minoritaria rispetto all’ambiente linguistico di contatto che sia riuscita, nel corso della sua storia, a sviluppare una certa tradizione di scrittura e di letteratura. Lo scopo di questo contributo è quello di tracciare le tappe principali di tale sviluppo da un punto di vista linguistico e di presentare così le fonti scritte più significative del cimbro. Per la sua rarità, il caso del cimbro, inoltre, risulta significativo per gli studi sulla genesi d’una tradizione letteraria e si rivela paradigmatico anche per le strategie di corpus planning.
Download ### Online2010 
2009Alessandra Tomaselli und Cecilia Poletto: Die Syntax der Pronominalobjekte und die Form des Partizips. Konservative Merkmale in der Sprachgeschichte des Zimbrischen 
 In: DI MEOLA, C., L. GAETA, A. HORNUNG, and L. REGA (eds.), Perspektiven Drei. Akten der 3. Tagung Deutsche Sprachwissenschaft in Italien (Rom, 14.-16.2.2008). Frankfurt am Main: Lang, 263-274 
 Der Zweck dieser Arbeit ist zu zeigen, wie sich die Mechanismen des Sprachwandels entfalten, wenn zwei Sprachen in
jahrhundertelangem Kontakt sind. Die Daten stammen aus dem Paradigma der Objektklitika der zimbrischen Mundart,
einer deutschen Varietät, die noch heutzutage in drei verschiedenen Sprachinseln in Norditalien gesprochen wird
(Luserna/TN, Giazza/VR und Roana/VI) und in engem Kontakt mit den angrenzenden romanischen Dialekten steht.
Man weiß, dass einige syntaktische Phänomene leichter übernommen werden als andere, wenn zwei Sprachen
jahrhundertelang in Kontakt stehen.
Es wird hier gezeigt, dass Sprachkontakt die Aufnahme oder den Verlust einer Regel verhindern oder begünstigen kann:
z.B. ist die Subjektinversion (/ die Verb-zweit Restriktion) im Rätoromanischen erhalten geblieben,
weil diese Sprache im Kontakt mit dem Deutschen steht.
Wir behaupten, dass jede syntaktische Regel ins strukturelle System der aufnehmenden Sprache integriert werden muss.
So ist der Verlust oder das Entstehen eines einzelnen syntaktischen Phänomens nie zufällig, sondern mit der Grammatik
der Sprache eng verbunden.
Es wird sich hier zeigen, dass der Bereich der zimbrischen Klitika eine besondere Syntax aufweist, die nie das Klitikum vor dem Verb, also in proklitischer Stellung erlaubt, und im Gegensatz zu den Romanischen Sprachen.
 Download ### Online2009 
2009Werner Abraham: Gesprochene Syntax im Zimbrischen der deutschen Sprachinseln Oberitaliens – und was sie über Sprachuniversalien und über Wandel unter Sprachkontakt (nicht) verrät 
 Als "Dialektsyntax als gesprochene Syntax – im Besonderen in den Sprachinseldialekten. Was Sprachinseldialekte über Sprachuniversalien und über Wandel unter Sprachkontakt (nicht) verraten"
In: Markus Denkler & Jürgen Macha (hg.) Von vrenden, vrinden und vründen. Festgabe für Hermann Niebaum zum 65. Geburtstag, 57-76. [Niederdeutsches Wort. Beiträge zur niederdeutschen Philologie Band 49]. Münster: Aschendorff Verlag
 Das Zimberndeutsche, ein deutscher Sprachinseldialekt in Oberitalien, zeigt neben unverkennbaren Zügen der deutschen Satzsyntax auch Abweichungen, die zum Italoromanischen und Italienischen passen. Daraus hat die bisherige Literatur zum Thema abgeleitet, dass die Satzsyntax des Zimbrischen der romanischen Mehrheitssprache nach jahrhundertelanger Isolation vom Deutschen und unter nachbarlichem Einfluss des Italoromanischen bereits teilweise im Sinne nachgegeben hätte. Der vorliegende Ansatz hält dagegen, dass ganz bestimmte Wandelmechanismen durch ausschließliche Mündlichkeitskodierung ausgelöst werden. Die dem Deutschen nicht entsprechenden zimbrischen Wortstellungserscheinungen könnten unter diese Kodierungsspezifik fallen. Allgemeiner noch zur Thematik der Universalien und des Sprachwandels unter Kontakteinfluss mündet die Diskussion in die Grundposition, dass eine einzelne Wandelerscheinung nur unter Abglich mit allen anderen strukturellen Eigenschaften der Sprache zu bewerten ist und dass Wandel nur nach Maßgabe bereits vorhandener autonomer Strukturöffnungen stattfinden kann, die besonders unter ausschließlicher Kodierungsmündlichkeit des Dialekts anders aussehen können als unter schriftlichem Kode einer Dachhochsprache.
 Download ### Online2009 
2009E. Bidese, A. Padovan & A. Tomaselli: Taut∫. Libro per imparare a parlare e a scrivere la parlata di Giazza 
 In: Petterlini, A. & A. Tomaselli (eds.), L'eredità cimbra di Monsignor Giuseppe Cappelletti. Verona: Fiorini, 135–189. 
 Italian edition with linguistic notes of the original book: Giuseppe Cappelletti / Bruno, Schweizer, Taut6. Puox tze Lirnan Reidan un Scraiban iz Gareida on Ljetzan. Bozen: Ferrari-Auer, 1942, Chapters 1–6.
 Download ### Online2009 
2009Werner Abraham: Rezension Zimbrische Gesamtgrammatik 
 In: Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik Bd. 76, H. 2 (2009), pp. 247-257 
 Reviewed Work: Zimbrische Gesamtgrammatik. Vergleichende Darstellung der zimbrischen Dialekte by Bruno Schweizer, James R. Dow Review by: Werner Abraham Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik Bd. 76, H. 2 (2009), pp. 247-257 Published by: Franz Steiner Verlag
 Download ### Online2009 
2009Ermenegildo Bidese: Von morphophonologisch reduzierten Pronomina zu Klitika am Beispiel der Diachronie des Zimbrischen 
 In: DI MEOLA, C., L. GAETA, A. HORNUNG, and L. REGA (eds.), Perspektiven Drei. Akten der 3. Tagung Deutsche Sprachwissenschaft in Italien (Rom, 14.-16.2.2008). Frankfurt am Main: Lang, 275-285 
 Ziel vorliegenden Beitrags ist die Rekonstruktion der Diachronie der zimbrischen Objektpronomina in der Varietät der
Sieben Gemeinden. Dabei werden drei Texte unter die Lupe genommen, die exemplarisch für drei Entwicklungsstufen
dieser Sprache sind: 1) Der erste zimbrische Katechismus von 1602; 2) Der zweite zimbrische Katechismus von 1813;
3) Eine 1895 von Domenico Zotti verfasste Erzählung, Dez Dink vo' der Prucka (Die Sache mit der Brücke), die
Aristide Baragiola 1906 veröffentlichte. Dabei wird gezeigt, dass die im ältestüberlieferten zimbrischen Text noch als
morphophonologisch reduzierte Formen vorhandenen Personalpronomina, vierhundert Jahre später zu Klitika nach
romanischem Muster evolviert sind. Allerdings weisen diese einen grundlegenden Unterschied zu den romanischen
Klitika auf: Während jene je nach dem Modus des Satzverbs entweder proklitisch oder enklitisch sein können, kennt
das Zimbrische in allen drei heute noch verwendeten Varietäten ausschließlich Enklitika.
 Download ### Online2009 
2008Stefanus Rabanus, Birgit Alber & Alessandra Tomaselli: Bericht zum ersten Veroneser Workshop: "Neue Tendenzen in der deutschen Dialektologie: Morpholohie und Syntax" (13./14. Dezember 2007) 
 In: ZDL LXXV/1 (2008) 
 Die Arbeitsgruppe Germanistische Linguistik an der Universität Verona veranstaltete aufgrund dieser Überlegungen am 13./14. Dezember 2007 einen Workshop mit dem Titel „Neue Tendenzen in der deutschen Dialektologie: Morphologie und Syntax“, zu dem Vertreter der empirisch-dialektologischen und theoretisch-generativen Sprachwissenschaft eingeladen wurden. Ziel war ein bewusst ‚schulenübergreifendes’ Gespräch hinsichtlich der Schnittstellen von Dialektologie und generativer Linguistik, in bezug auf Morphologie und Syntax. Die Diskussion fand in drei Gesprächsrunden statt, in denen jeweils Referate von Dialektologen und Generativisten gegenübergestellt wurden. Siehe Josef Bayer. Variation in der linken Satzperipherie des Bairischen (und verwandter Dialekte) Siehe Ermenegildo Bidese. Die Wackernagelposition als CLP: ein neuer Interpretationsvorschlag zur Position morphophonologisch reduzierter Pronominalelemente in den germanischen Sprachen unter Berücksichtigung des Zimbrischen.
 Download ### Online2007 
2008Josef Bayer & Ellen Brandner: On WH-Head-Movement and the Double filled Comp filter 
 In: Proceedings of the 26th West Coast Conference on Formal Linguistics,ed. Charles B. Chang and Hannah J. Haynie, 87-95. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project. Wccfl 26, 4-29-2007 
 The Doubly-Filled-Comp Filter (DFCF) of the type *[CP WH that] is known to be fully operative in standardized English, German etc. whereas in older stages of these languages and in various dialects, violations of this filter can be found. Examples are known from Bavarian, Bayer (1984), West Flemish, Haegeman (1992), Swiss German, Bader & Penner (1988), Penner & Bader (1995), Schönenberger (2006), but also from the Alemannic dialect spoken in the South-Western part of Germany ....
 Download ### Online2007 
2007Ermenegildo Bidese & Alessandra Tomaselli: Diachronic Development in Isolation: The Loss of V2 Phenomena in Cimbrian 
 In: Linguistische Berichte 210, 209-228 
 This paper deals with the syntactic development of Cimbrian, a German dialect, which was spoken for centuries in
some enclaves in northern Italy. In particular, we argue that the ‘dismantlement’ of the V2 phenomenon
is connected with a change concerning the ‘nature’ of specific word order patterns:
from ‘allowed’ V2 exceptions to ‘unmarked’ and frequent constructions, i.e., from hanging topic (freies Thema)
in WH clause to ‘new’ left dislocation modalities, which finally bring to generalized V3 in the declarative clause.
 Download ### Online2007 
2006James R. Dow: Zimbrisch, Harry Potter und Sprachähnlichkeit in Europa 
 "Universität Bremen" Pressemitteilung 18. Mai 2006
siehe Bruno Schweizer, James R. Dow (Hrsg.): Zimbrische Gesamtgrammatik. Vergleichende Darstellung der zimbrischen Dialekte. Franz Steiner Verlag, Stuttgart 2008. ISBN 978-3-515-09053-7
 Der aus Iowa stammende Professor der Germanistik James R. Dow wird einen Einblick in das Zimbrische geben.
 Download ### Online2006 
2005Ermenegildo Bidese & Alessandra Tomaselli: Formen der ‚Herausstellung’ und Verlust der V2-Restriktion in der Geschichte der zimbrischen Sprache 
 In: BIDESE E., J.R. DOW, T. STOLZ (Hrsg.), Das Zimbrische zwischen Germanisch und Romanisch, Bochum, Brockmeyer, 2005, pp. 67-88 
 Das Zimbrische [...] bietet ... die Möglichkeit, die Grundstrukturen sowohl des Germanischen als auch des
Romanischen zu untersuchen. Vorliegender Beitrag rekonstruiert den allmählichen Verlust der V2-Restriktion
im Zimbrischen durch die diachronische Veränderung seiner Herausstellungsstrategie.
 Download ### Online2005 
2005Paolo Coluzzi: Language planning for the smallest language minority in Italy. The Cimbrians of Veneto and Trentino-Alto Adige 
 In: Language Problems and Language Planning. Benjamins 2005. pp 247-269. 
 This article looks at the language planning that has been carried out in the Cimbrian area (particularly in the areas
of graphization, mass-media and education) and at the institutions devoted to it.
It is evident that not enough planning has been done. There are various reasons for this, such as the low ethnic and linguistic consciousness of the speakers (particularly in the Veneto region) and the lack of both adequate funding
and of a policy that takes economic development seriously into account.
Considering the size of the speaking community, its socio-economic situation, the invasive presence of Italian
and the lack of resources, the chances for the survival of Cimbrian are not high, particularly in the Veneto region
are quite different fro meach other, not only from the administrative and political point of view, but especially
from the sociolinguistic point of view.
 Download ### Online2005 
2004Paolo Coluzzi: Symbolic acquisition planning? The case of Cimbrian in Italy 
 III Mercator Symposium 2004: “Linguistic diversity and education: challenges and opportunities"; pp. 13 
 The four Cimbrian areas, in spite of their common origin and shared language,
are quite different fro meach other, not only from the administrative and political
point of view, but especially from the sociolinguistic point of view.
 Download ### Online2004 
2004Alessandra Tomaselli: Il Cimbro come laboratorio d'analisi per la variazione linguistica in diacronia e sincronia 
 In: Anna M. Babbi - Stefano Aloe - Paola Ambrosi (ed). Variis Linguis. Studi offerti ad Elio Mosele in occasione del suo settantesimo compleanno. pp. 533-549 
 Le varianti tedescofone tutt'ora parlate in alcune isole linguistiche nel Triveneto costituiscono un oggetto di indagine privilegiato nell'ambito di tre prospettive di studio e ricerca in linguistica: la dialettologia veneta (le isole linguistiche sono particolarmente permeabili all'influsso delle varianti dialettali di contatto, perlomeno a livello lessicale), la dialettologia tedesca (in quanto "Randzonen" il livello di conservazione di determinati fenomeni linguistici, in particolare a livello morfologico, è particolarmente alto), la linguistica storica (lo sviluppo diacronico di una varietà in isolamento presenta un mix particolarmente interessante di conservatorismo ed innovazione). L'interesse suscitato da queste realtà è testimoniato dal fiorire di studi e pubblicazioni sul cimbro nell'arco dell'ultimo decennio, fino ad arrivare alla discussione di una prima tesi di dottorato (Bidese, Ermenegildo (2007). Der Verlust der Verb-Zweit-Regel und die Entwicklung der "Clitic Phrase" in der Geschichte des Zimbrischen. Empirische Daten und theoretische Analysen. Tesi di dottorato. Università degli Studi di Verona. Dottorato di ricerca in Linguistica, ciclo XIX°).

L'urgenza di costituire un data base che raccolga i dati linguistici (diacronici e sincronici) delle varietà cimbre è quindi ampiamente giustificata. Il progetto si articolerà in tre fasi. Nella prima fase si procederà all'organizzazione di un data base in cui inserire tutti i dati già disponibili sulle varianti cimbre, individuando i criteri di indicizzazione degli stessi che permettano di individuare i fenomeni morfo-sintattici di maggiore rilievo. Contemporaneamente si procederà a raccogliere nuovi dati tramite interviste sul campo (Giazza, Roana, Luserna, con potenziali estensioni alle altre isole tedescofone del Triveneto) che permettano di implementare il corpus con registrazioni che consentano di studiare anche gli aspetti morfo-fonologici. In questa prima fase si avvierà il rapporto di collaborazione con l'ASIS (Atlante Sintattico dell'Italia Settentrionale) dell’Università di Padova per favorire la maggiore omogeneizzazione possibile in merito ai criteri di indicizzazione dei dati. Nella seconda fase del progetto si studieranno le possibilità tecniche di raccordare la gestione del data base sulle isole linguistiche cimbre con l'ASIS, senza escludere un potenziale collegamento con alcuni altri progetti di rilievo a livello europeo, in particolare con il progetto TITUS (Thesaurus indogermanischer Text- und Sprachmaterialien) di Francoforte, che già comprende una versione del secondo Catechismo cimbro e il progetto DiWA (Digitaler Wenker-Atlas) di Marburg. Nella terza fase si esplorerà la possibilità di implementare il data base dell'ASIS con un adeguato supporto cartografico partendo dal Veneto ed in particolare dalla provincia di Verona, la cui situazione dialettale è resa particolarmente interessante proprio dalla presenza dell'isola linguistica cimbra di Giazza.
 Download ### Online2004 
2004Ermenegildo Bidese: Die Zimbern und ihre Sprache: geographische, historische und sprachwissenschaftlich relevante Aspektee 
 In: Stolz, Thomas (Hrsg.): "Alte" Sprachen. Beiträge zum Bremer Kolloquium über "Alte Sprachen und Sprachstufen" (Bremen, Sommersemester 2003). Bochum. 3-42 
 Die Langobardentheorie des Zimbrischen wurde von dem Sprachforscher Bruno Schweizer, seit 1937 Mitarbeiter der Forschungsgemeinschaft Deutsches Ahnenerbe, begründet und im Jahr 1948 publiziert. 1974 gelangte der italienische Germanist Alfonso Bellotto unabhängig von Schweizer zur selben Ansicht und begründete dies ebenfalls in einer Veröffentlichung.

2004 hat der zimbrische Linguist Ermenegildo Bidese die Argumente von Schweizer und Bellotto wieder aufgegriffen und auf einer sprachwissenschaftlichen Tagung erneut zur Diskussion gestellt. Auch einige weitere Linguisten haben sich im Laufe der Zeit dieser Theorie angeschlossen.
 Download ### Online2003 
2004Ermenegildo Bidese: Tracce di Nebensatzklammer nel cimbro settecomunigiano 
 In: MARCATO, GIANNA (ed) (2004), I dialetti e la montagna. Sappada\Plodn (Belluno), 2-6 luglio 2003. Padova: unipress, 269-274 
 The language taken into account in this paper is Cimbrian, a German variety still in use in North-eastern Italy. Although nowadays Cimbrian is regularly spoken only in the small enclave of Lusérn, in the Province of Trento, some historical texts allow us to investigate the linguistic form also of those varieties of Cimbrian, that have extinguished in the last centuries, as the variety of the Sette Comuni in the province of Vi- cenza. The aim of this contribution is twofold: (i) presenting some residual aspects of the so called Nebensatzklammer (i.e. the parenthesis-like distribution of the complementizer and the finite verb in subordi- nate sentences, as it is typical in German) both in declarative and in causal clauses in two historical sources of the Cimbrian dialect of the Sette Comuni: the so called First Catechism of 1602 and the tale Dez Dink vo’ dar Prucke (The affair of the bridge) of 1906; (ii) verifying if a change in the word order of the subordinate clauses has occurred from the first to the second text with regard to the parenthetical structure.
 Download ### Online2003 
2003Josef Bayer & Ellen Brandner: Klitisiertes "zu" im Bairischen und Alemannischen 
 Universität Konstanz, 1. Internationalen Dialektologenkongress der IGDD, Marburg 2004 
 Die süddeutsche z’-Konstruktion sieht beim ersten Hinsehen wie eine etwas abartige Minigrammatik voller Idiosynkrasien aus, – sozusagen die hässliche Schwester der leichtgängigen, funktionalen und produktiven zum-Konstruktion. Der hier vorgelegte Versuch einer syntaktischen und semantischen Analyse sollte zumindest gezeigt haben, dass man es sich mit einer solchen Einschätzung zu leicht macht, da bei dieser Konstruktion mehrere Beschränkungen interagieren, für die man durchgehend unabhängig von dieser speziellen Konstruktion Evidenz hat. Diese Interaktion zeitigt das heutige Bild der z'-Syntax als Untermenge der zumSyntax im Alemannischen und im Bairischen. Natürlich haben wir hier nur zwei dialektale Varietäten von vielen beschrieben, so dass man fast sicher sein kann, bei Ausweitung der Forschung auf weitere Spielarten und Möglichkeiten zu stoßen. Schließlich ist die Grammatik von zu ein extrem variationsanfälliger Bereich.
 Download ### Online2003 
1987Rosemarie Lühr: Reste von indogermanischem Wortschatz im Oberdeutschen 
 In: Studien zum indogermanischen Wortschatz, hg. von W.Meid, Innsbruck 1987, 67–82 
 Das Wort Ende hat im Hochdeutschen allein im Zimbrischen noch die Bedeutung 'Stirn'. Es erscheint hier als Ende. enne, henne, ent, (Lavarone) nent • nende , in althochdeutscher Zeit als alern., rhein.-fränk. endi n. In mittelhochdeutscher Zeit ist ende 'Stirn' nur in einer Abschrift einer althochdeutschen Glossenhandschrift belegt.
Außerhalb des Hochdeutschen entspricht an. enne n. 'Stirn'. Gegenüber dem Wort Ende
'finis' < *andila- (got. andeis, an. endi, ae. ende, afries. enda, aso endi, ahd. anti, enti, ferner in örtlichkeitsnamen wie Gothiscandza < *Gutisk-andja 'Gotenküste', Landeplatz der Goten, heute Gdansk) weist Ende 'Stirn' bekanntlich auf eine Vorform *anpija- < vorurgerm. *dntjo- (lat. Paul. Fest. antiae 'capilli demissi- in frantem'), eine Ableitung von uridg. *hzdnt(o)- (heth. ha-an-za 'Vorderseite, Stirn', ai. dnta- 'Ende, Grenze, Rand').
Außer Ende werden im Zimbrischen auch die Wörter Stirn und Grinte zur Bezeichnung der Stirn verwendet. Zieht man aber die Stirn und Grinte entsprechenden Wörter aus dem übrigen Bairischen zum Vergleich heran, so ergeben sich unterschiedliche Konnotationen.
 Download ### Online1987 
   = zimbrisch
 Bei technischen Problemen könnt ihr euch beim Webmaster melden. Wir helfen gerne.



   + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano    + + +     Eventi Lessinia    + + +     Eventi Alpe Cimbra    + + +     Eventi Altopiano   

Nach oben